ISBN: 9789869706933
出版日期: 2019-01-09
作者: 凱倫‧佩吉,安德魯‧唐納柏格
譯者: 宋宜真,王湘菲,許景理,周沛郁
裝訂: 平裝.全彩印刷.592頁.25.4.
現在是蔬菜取代肉類,在廚房中領銜主演的時候了。全球公認最佳餐廳「NOMA」有極為聞名的蔬食料理,但主廚雷奈.瑞哲彼卻聲明:「我從不為健康而吃,我只為美味而吃。我們之所以該吃蔬菜,並不是因為蔬菜對我們比較好……最重要的原因是這麼做非常美味。」
以往我們吃蔬食,是為了健康、為了信仰、為了地球永續、為動物權,但現在,現在這個當前的世代,我們開始為一個全新的理由拋開肉類和乳製品:享用食物的最佳風味。
地球上可食用植物有30萬種,每一種都含有無數珍貴物質。植物是養分、是良藥,更是刺激味蕾的誘人食材。當我們吃下植物,也就等於吃下飽含大地豐美的食物。根部的土味、葉片的清甜、花朵的芳香、果實的酸甜、種子的辛香,還有甜、酸、澀、苦、辣、鮮味以及成千上萬種芳香氣味。這一切,都不是肉類所能比擬。
當21世紀的頂尖大廚學會以食物的語言「風味」來了解食物、與食物溝通時,他們進一步發現,植物的風味才是他們發展創意最強大的武器,讓他們得以為美食訂定更高的標準,因為「風味的特徵存在於香料植物或蔬菜當中,而非蛋白質」。於是The French Laundry的主廚湯馬士.凱勒說:「肉類大概是最無聊的食材,而蔬菜的可能性無窮無盡。」全球埋首開發蔬食料理的第一線主廚可以這麼一直列下去,當在菜單上聲明「我們不提供素食友好食物」的David Chang也開始沉迷於蔬菜時,我們目睹了全球廚藝正在展開一場驚人的歷史變革:健康、生態永續、糧食正義,都很重要,但也都只是蔬食的附加價值。我們吃蔬食,是因為蔬食擁有最深邃的美味。
而這一切都要回到蔬食的核心:風味組合。本書承繼《風味聖經》《酒食聖經》,再次引領廚藝界深入食物世界,開啟風味的探險,讓你了解讓蔬菜釋放出最佳風味的烹飪和調味方式,並懂得思考風味相容的原則。全書收錄近600項植物性食材、千則大廚祕訣,配出3萬筆以上的對味關係,讓你得以突破食譜的阻隔,將風味層層相疊,發展出無窮菜色。
若你或你的顧客仍對蔬食感到遲疑,本書也提供最接近特定肉食的植物性食材或風味組合。
我們不必完全捨棄肉食,不論是加入週一無肉日或增加每一餐中蔬食的比例,都別讓肉食限制了你探索蔬食千變萬化的深邃美味!
本書特色
.一一探索鹹、酸、苦、甜、鮮五種主要味道,以及調和這些味道的方法。
.運用特定食材和技巧製造出層次感,讓風味變得更深厚或更清爽。
.以3萬筆以上的對味關係——從絕對要試的「天作之合」(只占所有風味搭配的1-2%),到高度推薦、經常受到推薦、受到推薦——來發展自己的食譜及廚藝。
.優遊於全美大廚寶貴的烹飪祕訣、思考以及私房菜。
.認識蔬食的健康價值,各種蔬食運動背後的精神及重要人物的思維,理解蔬食何以成為當前潮流。
得獎紀錄
★2015年美食家世界食譜書大獎蔬食書首獎
作者簡介
凱倫‧佩吉,安德魯‧唐納柏格
作者簡介
凱倫.佩吉(Karen Page)
凱倫.佩吉是享譽國際的飲食作家,法國 L'Ame et L'Esprit 雜誌選為「國際廚藝傑出人物」,美國廚藝學院封為「榮譽烹飪大使」,專業餐飲雜誌《主廚》(Chef Magazine)50週年的封面人物,更有「廚房的歷史學者」以及「大廚界的珍古德」之稱,以田野調查的工夫引領人們深入美食叢林,帶我們一窺孕育大廚靈感的天地。
凱倫與夫婿安德魯.唐納柏格合著的《風味聖經》和《酒食聖經》深具開創性,更推動當代美國廚藝界的革命。前者歷時八年,重新以「風味」來定義和解析料理,使廚師得以擺脫食譜和地域的限制,帶著對美味的全新理解來運用食材;後者延續相同概念,歷經十年研究和訪談,針對飲品+食物提出最經典、最突破、最具創意的搭配建議。這兩本書不但賦予廚藝嶄新語彙,更具有革命性的飲食意義,成為風靡全球的暢銷著作。
作者以《風味聖經》獲得餐飲界權威詹姆士比爾德基金會(JBF)「年度最佳食物參考用書」「美食家世界食譜書大獎」「諾提勒斯書獎」,《今日美國》及《早安美國》的年度最佳書籍,FabulousFoods網站年度書籍第一名、《富比世》評選為本世紀以來最好的十本食物書。《蔬食風味聖經》則獲「美食家世界食譜書大獎蔬食書首獎」。作者也是《華盛頓郵報》的葡萄酒專欄作家。
安德魯.唐納柏格(Andrew Dornenburg)/攝影
安德魯.唐納柏格是專業主廚,在舊金山長大,早年在傳奇人物馬德蓮.卡曼(Madeleine Kamman)創立的「美國主廚學校」學藝,學成後活躍於紐約和波士頓等地的頂尖餐廳,與妻子凱倫合著有《風味聖經》《酒食聖經》等8本著作。由於從小同住的祖母擁有自己的暗房,因此感染了祖母對攝影的熱愛,並繼承家中的攝影器材,滿足他早年的攝影實驗。
譯者簡介
宋宜真
臺大物理系、臺大哲學所畢業,比利時魯汶大學神學學士。從事出版業十餘年。
王湘菲
政大外交系、師大翻譯所,有多本烹飪相關譯作。曾是行銷公關人,熱愛旅行和寫作。
許景理
東吳大學德國文化學系畢,曾任職出版業多年,現為自由文字工作者。
周沛郁
森林系碩士,畢業後即投身翻譯,譯有《生物多樣性的早餐》《邪惡植物博覽會》《醉人植物博覽會》《植物的性、愛與生死的祕密》《土壤的救贖》等書。
Zone | Order Total (RM) | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Flat Rate | 6.00 |
Zone | Items/Weight | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
East Malaysia | First 1.00 kg | 12.00 |
Extra 1.00 kg | 2.50 | |
Singapore | First 1.00 kg | 25.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Australia, New Zealand | First 1.00 kg | 159.77 |
Extra 0.50 kg | 52.65 | |
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia | First 1.00 kg | 157.78 |
Extra 0.50 kg | 34.31 | |
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia | First 1.00 kg | 175.10 |
Extra 0.50 kg | 87.14 | |
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.K | First 1.00 kg | 150.94 |
Extra 0.50 kg | 30.46 | |
China | First 1.00 kg | 96.44 |
Extra 0.50 kg | 25.35 | |
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri Lanka | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
South Africa | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
Philippines | First 1.00 kg | 91.42 |
Extra 0.50 kg | 15.29 | |
Canada, United States, Mexico | First 1.00 kg | 162.58 |
Extra 0.50 kg | 35.90 | |
Hong Kong | First 1.00 kg | 80.63 |
Extra 0.50 kg | 29.06 | |
India | First 1.00 kg | 113.30 |
Extra 0.50 kg | 22.28 | |
Indonesia | First 1.00 kg | 107.35 |
Extra 0.50 kg | 24.87 | |
Japan | First 1.00 kg | 112.97 |
Extra 0.50 kg | 35.03 | |
Macau | First 1.00 kg | 92.93 |
Extra 0.50 kg | 13.82 | |
Singapore | First 1.00 kg | 74.75 |
Extra 0.50 kg | 21.49 | |
Taiwan | First 1.00 kg | 94.42 |
Extra 0.50 kg | 34.76 | |
Thailand | First 1.00 kg | 94.10 |
Extra 0.50 kg | 28.25 | |
Vietnam | First 1.00 kg | 98.94 |
Extra 0.50 kg | 14.34 |