Product Information
ISBN: 9789573298410
出版日期: 2022-11-25
作者: 貝爾.胡克斯
譯者: 王敏雯
裝訂: 平裝.單色印刷.272頁.21.
★非裔女性主義作家貝爾.胡克斯,對「愛」最真摯全面的書寫
★紐約時報暢銷書、歷久不衰的經典,繼《愛的藝術》後,另一本探討愛的經典著作
★亞馬遜五星好評、艾瑪.華森讀書會推薦書
★紀念貝爾.胡克斯逝世週年,中譯本感動上市
「愛」這個字大多被定義成名詞,
要是我們把它當成動詞,就可以更充分地愛。
現今許多人對愛充滿懷疑與嘲弄,想要愛,卻不知該怎麼愛,使得「無愛」比「愛」更常見,導致人際疏離、社會分裂。
只有愛能治癒傷痕。如果我們真的想創造有愛的文化,就必須改變思考方式,採取不同的行為。
本書仔細思索了愛的日常實踐,以嶄新的方式來思考愛的藝術,為愛足以轉變一切的力量提供了一個充滿希望與歡樂的願景,使我們明白自己必須做什麼,才能再度去愛。
【關於愛的金句】
❤要真正去愛,我們必須學著調和各種要素:關心、喜愛、認可、尊重、承諾、信任,以及坦誠的溝通。
❤若想表現出愛,我們要願意聽彼此說真話。謊話可能會讓人覺得好過,但無法幫助我們了解愛。
❤愛自己是實踐愛的基礎。沒了它,一切愛的努力終歸失敗。
❤選擇去愛就是決定和他人連結,在他者當中找到我們自己。
❤無論我們身處於愛自己或愛他人的過程,都不能停留在感受的境地,這也說明了為何要將愛看成一種實踐。
❤要了解愛,我們得先拋棄向來深信不疑的男性至上思想,這套想法可能會讓我們一再陷入兩性衝突。
❤假如我們每天都去愛,便無須等到死亡的巨大威脅出現,才知道要忠於自我。
❤浪漫幻想常讓我們以為遇到難關或挫折表示沒有愛,卻不明白這些都是過程的一部分。事實上,多虧有難關,真愛才變得更強大。
❤我們學會去愛,就學會接受改變。若無改變,我們便無法成長。
專文推薦
張瑋軒|吾思傳媒/女人迷創辦人、作家
游美惠|國立高雄師範大學性別教育研究所教授
好評推薦
李明璁|社會學家、作家
吳嘉苓|國立台灣大學社會學系教授
陳宜倩|世新大學性別研究所教授
黃星樺|「衣櫥裡的讀者」主持人
鄭麗君|青平台基金會董事長
顏擇雅|出版人、作家
羅珮嘉|台灣女性影像學會祕書長
各方讚譽
以溫暖的文字肯定愛有可能實現的信念,同時抨擊自戀與自私的文化氛圍。——《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
文字優美……。這個時代很多人愛讀充滿心理學囈語的心靈雞湯式文章,她這本專著深入分享個人觀點,毫無避忌地針對關係提出誠實的見解。——《娛樂周報》(Entertainment Weekly)
她的願景似乎很理想化……,深具野心。但本書觸動了每個人內心的渴望,形諸真摯的文字……。這本書提醒讀者,我們可以組成一個有愛的群體。——《費城詢問報》(Philadelphia Inquirer)
請注意貝爾.胡克斯,這位美國作家暨文化評論家慢慢打響了名號……。胡克斯的著作通常帶來鼓舞、啟迪,也頗具挑釁意味。她是學術界的異數,也是才華橫溢的女性主義者,以其敏銳的心突破學術界的陳腔濫調。——《波士頓環球郵報》(Boston Globe and Mail)
她端出了令人耳目一新的靈性作品,跨出理解力的局限,走進心靈的荒野。——《西雅圖周報》(Seattle Weekly)
每一頁都提供了有用的智慧,幫助讀者克服對全然的親密或失去的恐懼……。這個憤世嫉俗的時代有大批宣稱真愛已死的書,但胡克斯對於愛的看法既愉快又樂觀,是你閱讀的另一種選擇。——《出版人周刊》(Publishers Weekly)
這是一本靈性手冊,其中有不少老生常談,卻也提出了別具新意、富有思想的分析,為追尋愛的人指引道路,以探索愛的意義或沒有意義。——《科克斯書評》(Kirkus Reviews)
這可能是今年最引人入勝、昂揚奮發的書了。請用開放的心態和坦誠的心靈來讀這本書,做好準備,它會讓你改頭換面。——《黑人議題書評》(Black Issues Book Review)
這本書跟愛一樣,值得你全心投入。——《多倫多太陽報》(Toronto Sun)
作者簡介
貝爾.胡克斯
作者簡介
貝爾.胡克斯(Bell Hooks)
美國學者、作家、女性主義理論家、文化評論家,加州大學聖塔克魯茲分校博士。出版過四十多本書,包括文化評論、回憶錄、詩集及兒童讀物,寫作涵蓋愛、性別、種族、階級、靈性、教學及媒體等主題。
本名為葛勞瑞亞.珍.華金斯(Gloria Jean Watkins),以bell hooks的筆名聞名,此筆名來自其外曾祖母的姓名,採用小寫表示對長輩的尊敬,並希望人們能關注她的作品而非她個人。
曾被《優涅讀者》(Utne Reader)評為「可以改變你生活的100位有遠見的人」,被《大西洋》(The Atlantic)譽為「美國領導性的公共知識分子之一」,也入選《時代》(Time)100位年度女性。
譯者簡介
王敏雯
國立台灣師範大學翻譯所碩士,喜愛沿著蜿蜒的山路恣肆行走,也愛伏案翻譯,逐日收藏其間的汗水與快樂。









Shipping Information
Zone | Order Total (RM) | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Flat Rate | 6.00 |
Zone | Items/Weight | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
East Malaysia | First 1.00 kg | 13.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Singapore | First 1.00 kg | 25.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Australia, New Zealand | First 1.00 kg | 159.77 |
Extra 0.50 kg | 52.65 | |
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia | First 1.00 kg | 157.78 |
Extra 0.50 kg | 34.31 | |
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia | First 1.00 kg | 175.10 |
Extra 0.50 kg | 87.14 | |
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.K | First 1.00 kg | 150.94 |
Extra 0.50 kg | 30.46 | |
China | First 1.00 kg | 96.44 |
Extra 0.50 kg | 25.35 | |
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri Lanka | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
South Africa | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
Philippines | First 1.00 kg | 91.42 |
Extra 0.50 kg | 15.29 | |
Canada, United States, Mexico | First 1.00 kg | 162.58 |
Extra 0.50 kg | 35.90 | |
Hong Kong | First 1.00 kg | 80.63 |
Extra 0.50 kg | 29.06 | |
India | First 1.00 kg | 113.30 |
Extra 0.50 kg | 22.28 | |
Indonesia | First 1.00 kg | 107.35 |
Extra 0.50 kg | 24.87 | |
Japan | First 1.00 kg | 112.97 |
Extra 0.50 kg | 35.03 | |
Macau | First 1.00 kg | 92.93 |
Extra 0.50 kg | 13.82 | |
Singapore | First 1.00 kg | 74.75 |
Extra 0.50 kg | 21.49 | |
Taiwan | First 1.00 kg | 94.42 |
Extra 0.50 kg | 34.76 | |
Thailand | First 1.00 kg | 94.10 |
Extra 0.50 kg | 28.25 | |
Vietnam | First 1.00 kg | 98.94 |
Extra 0.50 kg | 14.34 |