ISBN: 9789863705895
出版日期: 2023-10-13
作者: 牧野富太郎
譯者: 張東君
裝訂: 平裝.單色印刷.349頁.21.
2023 NHK晨間劇「爛漫」原型自傳選集
近百歲頑童的綠意書寫
「只要一輩子對植物感到興趣,不論何時,心中都不會寂寞。」
✿為愛妻壽衛子命名植物「壽衛子竹」
✿95歲高齡學者的「採集植物健康法」
✿橄欖不是橄欖、馬鈴薯不是馬鈴薯、四季豆不是四季豆
牧野富太郎為日本植物學之父,其生日4月24日在日本命為植物學之日。
一生致力於研究植物與編撰植物圖鑑,
蒐集約40萬件植物標本,親手描繪1700多件植物圖鑑,
並為1500種以上新種命名,奠定了日本植物分類學的基礎。
✿師友之愛✿
永沼小一郎翻譯了包爾福著的《植物學》、班特利的《植物學》,我和永沼經常從清晨到深夜為止都熱衷的討論學問。我想和永沼討論與交流學問的這段時間,成為我後來的植物學研究的基礎。
✿夫妻之愛✿
妻子捨棄一切世間女性的要求,庇蔭我、幫我遮蔭,不間斷地盡力幫我的忙,成為我的力量。在這種苦境之中,不讓眾多的孩子們餓肚子,還要將他們視為學者的孩子一般好好養大,那種辛苦絕對不是一般人所能想像的。
第一章〈信手寫來〉記敘關於恩師永沼小一郎、摯友櫻花博士三好學、將自己驅逐出研究的矢田部良吉教授,以及刻苦支持自己的愛妻壽衛子等軼事。
✿植物之愛✿
植物草木是可以隨時隨地,不受時間也不被地方所限制,隨時都能夠欣賞享受,以娛樂的對象來說,應該沒有比這個更好了吧,只要一輩子都能夠對植物感到興趣,不論何時,心中都不會感到寂寞。
第二章〈我的植物園的植物〉細細刻劃破產也要誓死守護、堪稱自己第二生命的植物園,不僅有著珍草樺太草、花小卻不容忽視的豆蘭屬、栂櫻屬與菊。
第三章〈各種植物〉為牧野植物之愛集大成,收錄水仙、日本櫻樺、菖蒲、油橄欖、日本薯蕷等植物命名學與推翻舊有謬論,同時也能看見其「花痴」,為錯誤學說義憤填膺;為植物之愛吟詩作對。
✿問學堅持✿
假如人是馬的話會是如何呢?如果狗是貓的話又是怎麼樣呢?不管是誰,聽到這種就連瘋子也不會說白癡問題也會加以斥責吧。ジャガイモ說成馬鈴薯就是如此,因為ジャガイモ絕對不是馬鈴薯。
第四章〈牧野一家言〉堪稱「換句花說」的各種文章翻案,牧野認為沒有帶給後世正確知識極為「厚顏無恥」。在本章看見「花菖蒲非菖蒲」、「蓬非蓬」、「堇非堇」、「梓非梓」等推翻植物學界的就論,並對日本植物漢名原委解釋並修正。
本書為2023 NHK晨間劇「爛漫」原型自傳,
書中充斥牧野對於植物之愛與熱忱,
求學中的挫折與感謝淬鍊出他一生的志向,
並在追尋植物的過程中,
結識他的愛妻、一生的恩師與好友。
將所見所學之動植物趣事追憶生活情誼。
其傳奇的一生可與其自我期許的百歲詩呼應:
永遠活著勤奮工作,
若是再度生來此世,
擁有比任何寶物都珍貴的身軀,
財富榮譽都不需要。
本書特色
◎日本植物學之父──牧野富太郎一生記敘
◎收錄牧野富太郎手繪植物
◎國立臺灣大學生態學與演化生物學研究所退休教授,謝長富專業審定
爛漫推薦
王志弘 作家
王瑞閔 胖胖樹 作家
古碧玲《上下游副刊》總編輯
李志銘 作家
劉克襄 作家
「一個瘋狂熱愛植物的人,不一定有能力將其嫻熟的知識,合宜地轉化成生動的語言。尤其是半世紀之前,科普知識還不全面的階段。牧野聰慧地跨越了科學語言生硬的障礙,懂得使用柔軟淺顯的描述,將枯燥的植物知識娓娓道來。彷彿把一朵花卉的優雅和氣味,溫馨地捧送到每位讀者面前。
從其婉約的筆調,我們在不知不覺中,體悟到許多生冷的知識。他一生的璀璨光華,都在這些文章裡熱情盡現。隨便挑選翻讀一文,想必都會驚嘆,這些半世紀前就已定稿的文章。」——作家 劉克襄
「NHK《爛漫》晨間劇裡,那位植物戀人果真爛漫一生。我看到牧野的照片,這人真好命呀。有了植物,永遠不在意眼前的麻煩事。
欣賞植物的確比其他娛樂要省錢,也容易入門。只要對植物感興趣,連路旁或是庭院的雜草都能讓人快樂。喜歡植物不喪志,就算一棵豆薯冒出藤葉,也好有姿態。隨手撿的石頭裡見山水。」——古碧玲 《上下游副刊》總編輯
作者簡介
牧野富太郎
作者簡介
牧野富太郎
生於一八六二年高知縣。為植物分類學者。自小學校輟學後,立志自學成為植物學家。曾任於東京大學理學部植物學教室研究助理與講師,並於日本全國採集、調查與發現眾多新種植物,為日本的植物分類學奠定了基礎。創刊《植物學雜誌》與《植物研究雜誌》。通過發表論文從東京帝國大學取得理學博士學位。一九五七年去世,追授日本文化勳章。
著有《日本植物志圖篇》(11冊)、《大日本植物志》(4冊)、《牧野植物學全集》(7冊)、《牧野日本植物圖鑑》等書。
審定者簡介
謝長富
專長為植物生態學與分類學,目前為臺灣大學生態學與演化生物學研究所兼任教授、「Taiwania」英文國際期刊主編、臺灣生物多樣性保育學會理事長、臺灣生態學會理事。曾任臺灣大學植物學系副教授及教授、生態學與演化學研究所教授及所長、國防醫學院藥學系兼任副教授、行政院國家永續發展委員會委員、全球生物多樣性資訊機構(GBIF)中華民國委員會委員、中華民國國際生物奧林匹亞委員會委員、數位典藏與數位學習國家型科技計畫-數位內容拓展委員會委員、行政院農業委員會自然地景審議委員會委員、第二版台灣植物誌執行編輯。
譯者簡介
張東君
臺灣大學動物系動物所、京都大學理學研究科動物研究所。現任臺北動物保育教育基金會研究員,身兼科普作家、推理評論家。
第40屆金鼎獎兒童與少年圖書類得主,第5屆吳大猷科學普及著作獎少年組特別獎翻譯類得主。著作有《動物勉強學堂》(皇冠)、《屎來糞多學院》(幼獅文化)、《爸爸是海洋魚類生態學家》(小魯文化)、《大象林旺是怎麼到動物園》(小典藏出版 )、《動物數隻數隻》(遠流)。譯作有《花與我的半生記》(大家出版)等超過 270 本,目標為「著作等歲數,譯作等公車」。

Zone | Order Total (RM) | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Flat Rate | 6.00 |
Zone | Items/Weight | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
East Malaysia | First 1.00 kg | 13.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Singapore | First 1.00 kg | 25.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Australia, New Zealand | First 1.00 kg | 159.77 |
Extra 0.50 kg | 52.65 | |
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia | First 1.00 kg | 157.78 |
Extra 0.50 kg | 34.31 | |
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia | First 1.00 kg | 175.10 |
Extra 0.50 kg | 87.14 | |
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.K | First 1.00 kg | 150.94 |
Extra 0.50 kg | 30.46 | |
China | First 1.00 kg | 96.44 |
Extra 0.50 kg | 25.35 | |
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri Lanka | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
South Africa | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
Philippines | First 1.00 kg | 91.42 |
Extra 0.50 kg | 15.29 | |
Canada, United States, Mexico | First 1.00 kg | 162.58 |
Extra 0.50 kg | 35.90 | |
Hong Kong | First 1.00 kg | 80.63 |
Extra 0.50 kg | 29.06 | |
India | First 1.00 kg | 113.30 |
Extra 0.50 kg | 22.28 | |
Indonesia | First 1.00 kg | 107.35 |
Extra 0.50 kg | 24.87 | |
Japan | First 1.00 kg | 112.97 |
Extra 0.50 kg | 35.03 | |
Macau | First 1.00 kg | 92.93 |
Extra 0.50 kg | 13.82 | |
Singapore | First 1.00 kg | 74.75 |
Extra 0.50 kg | 21.49 | |
Taiwan | First 1.00 kg | 94.42 |
Extra 0.50 kg | 34.76 | |
Thailand | First 1.00 kg | 94.10 |
Extra 0.50 kg | 28.25 | |
Vietnam | First 1.00 kg | 98.94 |
Extra 0.50 kg | 14.34 |