基本信息
书名:鸟儿的信
原价:29.80元
作者 : 亚妮丝·博特隆-马坦
绘者 : 欧荷莉·布朗兹
译者 : 方素珍
出版社:浙江少年儿童出版社
ISBN : 9787534277641
出版时间 : 2013年9月1日
装帧:精装
编辑推荐
“花婆婆•方素珍 翻译绘本馆” 精选世界绘本精品,其中有不少是获得国际大奖的经典绘本,由台湾著名绘本作家方素珍亲自挑选、亲笔译写,完美诠释,升级演绎。这套绘本涵盖了有关于生命、成长、勇气和爱的恒久主题,又含有颠覆人们惯性思维的创新意涵,每本故事都蕴含深意和哲理。图书均由国外著名绘本作家创作,绘画和故事精致优雅,风格多样,个性十足。
内容推荐
《花婆婆·方素珍 翻译绘本馆:鸟儿的信》是一本极有诗意的爱的绘本。讲述的是:邮递员维尼亚为了送一封无法投递的信给被诅咒的老屋, 排除万难,经历恐怖荆棘和蚯蚓缠斗的考验,终于,把那封充满爱的信投进了信箱……困在老屋中的少女因此得救了!爱与勇气的力量战胜了一切……
《花婆婆·方素珍 翻译绘本馆:鸟儿的信》曾荣获法国儿童杂志《今日学校》读者选书奖。
作者介绍
方素珍,1957年生,台湾宜兰人。辅仁大学教育心理系毕业。1975年投入儿童文学圈,从事童诗、童话及图画故事创作、翻译,编写语文教科书及儿童阅读推广工作。历任台湾海峡两岸儿童文学研究会理事长、香港教育出版社语文顾问、重庆图书馆和广州图书馆阅读推广顾问、《儿童文学家》社长、康轩教科书编委。著有《妈妈心•妈妈树》、《我有友情要出租》、《祝你生日快乐》、《好耶!胖石头》、《萤火虫去许愿》等作品,翻译《花婆婆》、《是谁嗯嗯在我的头上》等图画书,共近百冊。曾获洪建全儿童文学奖、杨唤儿童诗奖、《国语日报》儿童文学牧笛奖、《联合报》年度最佳童书等奖项。方素珍因为翻译美国作家芭芭拉•库尼创作的图画书《花婆婆》(Miss Rumphius),且多年来持之以恒地致力于阅读推广工作,被两岸读者亲切地称为“花婆婆”。




Zon | Jumlah Pesanan (RM) | Kos Penghantaran (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Below 200.00 | 10.00 |
Above 200.00 | Hantar PERCUMA | |
East Malaysia | Below 100.00 | 13.00 |
100.00 to 199.99 | 20.00 | |
200.00 to 299.99 | 27.00 | |
300.00 to 399.99 | 34.00 | |
400.00 to 499.99 | 41.00 | |
500.00 to 599.99 | 48.00 | |
600.00 to 699.99 | 55.00 | |
700.00 to 799.99 | 61.00 | |
800.00 to 899.99 | 68.00 | |
Above 900.00 | 75.00 |