ISBN: 9786263101722
出版日期: 2022-02-17
作者: 蓋瑞・保羅・納卜漢
譯者: 呂奕欣
裝訂: 平裝.部份全彩.432頁.14.8.
帶著香料商人血統的民族植物學家,跟隨袓先的足跡追尋全球化的根源!
味覺化學式+貿易鍊金術=跨文化的經濟霸權
即使是微小的豆蔻、肉桂、番紅花或孜然,都是料理帝國主義以及美食全球化的重要元素。
在埃及石棺中,解讀兩千三百年前香料交易的銘文,從市集、圖書館、檔案館、博物館裡展讀歷史的香氣與滋味,順著乳香與沒藥的薰香,走過阿拉伯半島、非洲之角親見乾荒之地的芳香。
使用孜然的古老料理哈利拉湯,隨著阿拉伯與波斯人,往東傳到蒙古,記錄在中國的《飲膳正要》,也跟著猶太人、阿拉伯人與柏柏爾人,往西出現在墨西哥北部的西班牙後裔社群。鄭和十五世紀從印度洋返回時,決定擔任全球化商業的推手,親自尋找珍貴的沉香,藉此建立東南亞穆斯林與明朝的關係。作者以生動的文字,帶領讀者一探香料貿易與料理帝國主義之間的關聯。身為香料商人的後裔,搭配旅行見聞與歷史故事,並發揮民族植物學的專長,以獨特的觀點闡述香料貿易的全球化舞台上,扮演何種重要角色。
他也走訪四大商路(絲路、乳香之路、香料之路,以及運送巧克力與辣椒的皇家大道),探究全球化貿易演進過程。商人們在這些地方進行過無數的重要協商,在這些路上也看到「香料人」跨越不同的貨幣與文化進行交易。今日香料貿易的政治生態,與過去大相逕庭,愛冒險的沙漠民族率先玩起全球貿易賭局,將香料從人口稀疏的偏荒之地,送進繁華富有的都市。有遠見的香料投資者,熟知如何避開海盜與競爭者的覬覦,等待預期價格時賣出,可說是投機買賣的發起人。
今日駱駝商隊雖已不再運送孜然,阿拉伯帆船也不再載運丁香,舊大陸與新大陸的滋味融合隱含著血淚與創傷。而從古埃及時代就開始的香料運用與交易,藉著各地商人回應眾多文化的需求,是全球化的起源也是商業文化的濫殤。
本書內容如史詩般磅礡浩瀚,故事橫跨各個大陸、穿越數千年,探索香料貿易如何推動全球化過程。作者能以廣泛、跨學科的觀點,訴說精彩的故事。他生動地將古老香料之路上的歷史人物與自己的旅行經驗娓娓道來,對跨文化的語言與料理現象有獨到觀察,並反思香料貿易如何影響自己家族的遷移。任何喜歡飲食與歷史的人,都會喜愛這本書。——《發酵聖經》(The Art of Fermentation)作者山鐸・卡茲(SandorEllix Katz)
蓋瑞・納卜漢踏上新舊大陸的古老商路之旅,造就這本精彩雋永的好書。他說明諸多全球化真正起源之地在哪些遙遠之處,還詳細闡述部分民族如何仰賴珍稀、令人醉心、有益健康的香料維生。納卜漢對香料貿易有深刻體會,栩栩如生地說出引人的故事:我彷彿可以嗅聞到薰香、品嚐到巧克力。——安德魯・道比(Andrew Dalby),《危險的味道:香料的歷史》(Dangerous Taste: The Story of Spices)作者
乍看之下,納卜漢是將香料之路的旅行回憶錄與歷史揉合,實際上則是探討全球化的起源。精彩之作。——塔米・安薩里(TaminAnsary),《中斷的天命:伊斯蘭觀點的世界史》(Destiny Disrupted: A History of the World through Islamic Eyes)作者
身為廚師,我有很棒的香料櫃。香料讓我得以透過料理過程,前往世界各地旅行。我讀到納卜漢的這本著作時,感到精彩至極。這本書追溯了他的家族史,及數個世紀以來香料複雜的貿易與傳播。我很感謝跨過陸路與海洋的古代商隊。——喬伊斯・高斯坦(Joyce Goldstein),主廚、料理專家、著有《加州飲食革命》(Inside the California Food Revolution)、《地中海廚房》(The Mediterranean Kitchen)等
這是一本相當有個人色彩的精彩故事,從阿拉伯觀點,訴說香料貿易。作者的熱忱肯定能感染讀者。——麥可・克朗德(Michael Krondl),飲食作家、料理歷史學家,著有《征服的滋味:三大香料之城的興衰》(The Taste of Conquest: The Rise and Fall of the Three Great Cities of Spice)
作者簡介
蓋瑞・保羅・納卜漢
作者簡介
蓋瑞・保羅・納卜漢Gary Paul Nabhan
享譽國際的自然作家、農本運動人士,也是民族植物學者,積極維護生物多樣性與文化多樣性的聯繫。他倡導本地食物運動,創立種子保存組織,屢獲《時代雜誌》、《紐約時報》等媒體讚譽。
納卜漢在亞利桑那大學擔任永續食物系統教授,也是區域食物體系中心(Center for Regional Food Systems)創辦者。在中心的推動之下,圖森市成為美國第一座聯合國教科文組織指定的美食之都。身為普世方濟各會(Order of Ecumenical Franciscans)成員,同時也推動跨宗教的食物正義對話。過去二十五年,納卜漢結合農民、牧場主人、都會飲食運動人士與原住民族群,同心協力保育食物產地。
納卜漢也擔任果園主人、育苗者,並保護授粉動物棲地。身為黎巴嫩裔美國散文家與詩人,他曾撰寫與編輯三十四本書,不少已譯成多國語言。他在創意寫作與社區保育努力卓然有成,曾獲麥克阿瑟「天才」獎等諸多獎項肯定。著作包括《食物來源》、《回家吃飯》、《沙漠採集》、《阿拉伯美國人》等,亦為《辣椒獵人的辛香探險》合著者。
相關著作:《香料漂流記:孜然、駱駝、旅行商隊的全球化之旅》
譯者簡介
呂奕欣
師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯。
Zone | Order Total (RM) | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Flat Rate | 6.00 |
Zone | Items/Weight | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
East Malaysia | First 1.00 kg | 13.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Singapore | First 1.00 kg | 25.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Australia, New Zealand | First 1.00 kg | 159.77 |
Extra 0.50 kg | 52.65 | |
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia | First 1.00 kg | 157.78 |
Extra 0.50 kg | 34.31 | |
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia | First 1.00 kg | 175.10 |
Extra 0.50 kg | 87.14 | |
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.K | First 1.00 kg | 150.94 |
Extra 0.50 kg | 30.46 | |
China | First 1.00 kg | 96.44 |
Extra 0.50 kg | 25.35 | |
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri Lanka | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
South Africa | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
Philippines | First 1.00 kg | 91.42 |
Extra 0.50 kg | 15.29 | |
Canada, United States, Mexico | First 1.00 kg | 162.58 |
Extra 0.50 kg | 35.90 | |
Hong Kong | First 1.00 kg | 80.63 |
Extra 0.50 kg | 29.06 | |
India | First 1.00 kg | 113.30 |
Extra 0.50 kg | 22.28 | |
Indonesia | First 1.00 kg | 107.35 |
Extra 0.50 kg | 24.87 | |
Japan | First 1.00 kg | 112.97 |
Extra 0.50 kg | 35.03 | |
Macau | First 1.00 kg | 92.93 |
Extra 0.50 kg | 13.82 | |
Singapore | First 1.00 kg | 74.75 |
Extra 0.50 kg | 21.49 | |
Taiwan | First 1.00 kg | 94.42 |
Extra 0.50 kg | 34.76 | |
Thailand | First 1.00 kg | 94.10 |
Extra 0.50 kg | 28.25 | |
Vietnam | First 1.00 kg | 98.94 |
Extra 0.50 kg | 14.34 |