|   

Mall
現觀辨析(藏中對照):依理清晰闡述《心要莊嚴疏》義──再顯般若義之燈

RM 281.07 RM 312.30 10%
(~USD$ 65.18)
Quantity
+
Model
9789574474448
Brand
大千
Status
Available Now
Delivery
Usually ships within 6-8 weeks
Delivery Fee
West Malaysia - RM 6.00
East Malaysia - RM 13.00
Australia, New Zealand - RM 159.77
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia - RM 157.78
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia - RM 175.10
Rate for other regions/countries
Rewards
281 Points
Product Information

ISBN: 9789574474448

出版日期: 2024-12-17

作者: 福稱

譯者: 佛子,獅子吼

裝訂: 精裝.單色印刷.1504頁.26.

 

以辯經方式學習現觀的主要教科書
證悟必讀的重要大論

一部解釋《般若經》隱義的驚艷之作
一部精述成佛道次第的重要修心著作
徜徉吉祥大道,親炙佛法美味

  ◆《現觀辨析》的特色
  (1)以辯經方式學習現觀的第一本教科書。
  (2)以破他宗、立自宗和斷諍的方式辨別對錯。
  (3)引導讀者以利根的方式趣入佛法的甚深智慧。
  (4)福稱論師所著,依循以邏輯探究真理的那爛陀清淨傳承。
  (5)以單元方式探討重要主題,方便讀者閱讀。
  (6)全書以藏中文對讀的方式呈現。

  《現觀辨析》簡介
  《現觀辨析》為福稱論師所著,其沿襲那爛陀的清淨傳承,引導讀者用思辨的邏輯探究真 理。福稱論師造《現觀辨析》之前已精通所有經教,並將其融會貫通後,結合《釋量論》 的邏輯辯證,闡釋《現觀莊嚴論》的深廣內涵,將《現觀總義》中提及的諸多見解細細 加以分辨、深入剖析,引導讀者以利根的方式趣入佛法的甚深智慧,透過邏輯推理,以 智慧思惟法義,結合辯經的方式去發現真相,從而對佛法生起堅固的信心。

  ◆《現觀辨析》乃以教、理之方式開演破立是廣略合宜,且凡上、中、下根研閱者,悉皆入心,因此諸多智者共同稱許於現今紛亂之時代,此乃極善之修學典籍。

  ◆《現觀辨析》匯集所有《現觀莊嚴論》及《明義釋》之各種重大難處,而且分為論式及辨析。初以論式方式顯明字義精華,後徹底究竟觀察與此正文相關之要義。

  ◆ 福稱論師的《現觀總義》與《現觀辨析》的區別:
  《現觀總義》主要是宣講了現觀與般若的總體意涵;而《現觀辨析》是以破非立是的方式辨別此是他宗、此是自宗,而提到了破他宗、立自宗、斷諍三者。實際上總義與辨析的所詮並沒有差別,前者是現觀的大綱,後者是針對現觀的難點作剖析。

  大約七、八年前,西藏的菩提上師曾鼓勵譯者說:「回台灣後,你應該成立一個翻譯小組。」之後,又常聽到觀世音尊者提及:「桑耶寺多年前設立了『譯師班智達洲』,專門翻譯佛法。」這是譯者成立「班智達翻譯小組」的緣起。

  推廣佛法應以培育僧才為基礎,進而利益社會大眾。藏傳佛教格魯派僧伽教育,是擁有傳承與完整的五部大論之教育體系,其中的因明系統來自陳那、法稱論師。之後,西藏先賢祖師,將佛經內涵以活潑、深入的「辯經理路」方式,建立嚴整的思考模式,訓練日後廣大僧眾具備更敏銳、清晰、正確的思惟。

  因此,譯者決定遵循藏傳僧伽教育的順序,先翻譯《攝類學》,其次《心類學》《因類學》,最後再將三大寺的五部大論教科書陸續譯出。這需要多年的努力與眾人的支持、合作,非譯者一人能獨立完成,故於二○一一年,在北印度開辦翻譯培訓班,祈望能早日成就。

  譯者完全以分析、辯論方式呈現的《現觀辨析》為搭配《現觀總義》一起學習的最重要的課本,本書得以問世,承蒙許多人的協助與支持。首先,感謝學習現觀時的老師群:Gen Lobsang Gyaltso、Gen Dhamchoe Gyaltsen、Gen Gyaltso、Gen Konchok Wangdu,及Geshe Lobsang Tenpa。感謝翻譯本書時請益的師長們:南印度甘丹寺夏則扎倉住持堪仁波切(Khenpo Junchup Sangye)、Geshe Ngawang Kalsang、南印度洛色林Geshe Lobsang Tenpa、果芒學院老師Geshe Lobsang Khechok、果芒學院老師Geshe Lobsang Rinchen。感謝哲蚌寺洛色林學院(Drepung Loseling Monastery)、洛色林圖書館(Drepung Loseling Library Society)、洛色林歷任住持及歷任管家(Changzoe Khang),其中要特別感謝洛色林圖書館館長Geshe Khenrab Choegyal,從他以前擔任洛色林管家之時,至今一直以來,持續給予許多支持;感謝班智達翻譯小組印度負責人Geshe Phegyal,及洛色林圖書館教科書翻譯部門等,協助藏文校對及審閱。

  感謝達瓦慈仁格西開示列舉現觀中較重要的段落:〈第一品〉二十僧、自性種性、加行道、靜慮;〈第二品〉道相智的支分;〈第三品〉觀待世俗與勝義的有邊、寂邊;〈第四品〉行相、二十加行、性相名相、不退轉相;〈第五品〉十二緣起、滅盡定、超越等至;〈第八品〉四身、事業。

  《現觀辨析》篇幅極多,全稿透過雲端譯經會審定,再整合各方讀者的建議後,最終定案。在此,深深致謝。本書的編輯群及譯經會暨護持群:圖滇給千格西、自來法師、性利法師、性喜法師、性輔法師、性提法師、性如法師、蔣悲洛桑、徐經蘭、陳紹穎、蔡正松、蘇財元、姜森岳、黃清仁、陳嫻、王成富、廖孟鴻、蘇哲賢、蘇盟超、蔣宛真、李萍娟、古瑞玉、吳逸仙、許靜娜、Sara Huang、丁威志、葉修足、邱玉珠、伍光彦、Lobsang Gendun、林育樓、陳彩鳳、江昕蓁、宋淑瑜、蔡惠杏、滇津拉格、三寶弟子、白瑪德央、施惠娜、張淑媛、賴玥蓉、廖千瑩、廖苡辰、古容翠、汪秀華、妙佳、李若琦、洪敏哲、林麗珍、鄭詠心、仁增旺嫫、莊智年……等,透由眾人的努力,才終於得以完成。

  由衷感謝上師觀世音尊者、劉文釧居士、劉金釵居士及殷琪居士、滇津羅桑蔣丘等大德的善款支持,讓此殊勝之翻譯事業順利開展並持續運作;衷心感謝允諾護持三年的會員群—智慧群、般若群、文殊群、語自在群、深見群、善慧群、妙音群、菩提心群、慈悲群、廣行群、道相智群、一切智群、漸次加行群、刹那加行群、果法身群、自性身群、報身群、智慧法身群、化身群、新新妙音群、新新文殊發心群、新新善慧群、智法身與成辦事業群、新道相智群、新漸次加行群、大乘教授群、大乘順決擇分群、大乘正行所依自性住種性群,以及台灣與世界各地不定期隨喜等大德的善款支持。

  翻譯本書的功德,祈願諸位上師長久住世,功德主事事圓滿、順心,一切眾生早日脫離苦海,成就無上菩提。

  ◆《現觀辨析》本書分為三冊如下:
  ①    《現觀辨析》(上)
  ②    《現觀辨析》(中)
  ③    《現觀辨析》(下)

  有緣研習《現觀辨析》是累劫修來的善根福德因緣。

 

 

作者簡介
福稱



作者簡介



福稱


  尊貴的福稱尊者

  福稱尊者(以下簡稱尊者),第八勝生地狗年、西元一四七八年出生於西藏潔塘。年幼時在潔塘寺住持福吉祥前受具足居士戒,賜名「福稱」:後在佛賢阿閣黎前受沙彌戒,並於桑樸寺初學教法。

  西元一四九三年,十六歲,來到藏區,正式入格鲁教法之門,以十二年之期依止大善知識妙音有義足前,廣學五大部論、道次第、密法等。西元一四九七年,二十歲,在至尊寶賢前受比丘戒,並於阿閣黎達瑪西、慧賢、具德光法主、及善慧稱等座前究竟聞思修一切佛法:後在潔塘寺等與諸大德巡迴共學,復於桑樸寺等執持噶當派教規的六大寺院中巡迴共學。據云,尊者在潔塘寺大阿閣黎俱喜幢足前聽受一次《戒經根本釋·花鬘傳承》即無餘了知:對此,尊者自述云:「大阿閣黎俱喜幢廣博通曉戒法,我亦以宿世甚深習氣,無諸劬勞即知教法根本戒律,並於說戒得無所畏怯之勇力。」其間,也以六個月餘遍學《道炬論》俱釋等許多修心法類,善巧修心。

  後復返回藏區,在大法苑吉祥哲蚌寺依大成就者功德海,廣受諸續部之灌頂、開許及聽聞生起次第、圓滿次第等無邊教授;特別閉關近修本尊,得諸清淨現,甚為殊妙。    

  西元一五O八年,三十一歲,住於上密院,彼時上密院啟建才過三十一載。尊者依止於上密院第三任住持具法慧足前,並在第十二代甘登墀巴等前聞受那若六法等無邊甚深教授、灌頂及口傳。西元一五一一年,在上密院僧眾結夏時,住持具法慧示現病相,尊者悉予如理承事,後在囑咐尊者需執持守護此一密院而入滅。三十四歲,尊者即登上密院堪布法座,成為上密院第四任住持。西元一五一三年,尊者授吉祥密集金剛之生起次第與圓滿次第,並嚴訂僧伽教規,直至西元一五二四年,在此十四年間竭力守護教規與法規,從此上密院及下密院才被等視敬事。

  而後,一切種智海僧海大師指示尊者需回哲蚌寺洛薩林學院傳授教法,遂於西元一五二四年,從上密院返回哲蚌寺。西元一五二五年,四十八歲,造《般若總義》,後來即成為哲蚌寺洛薩林學院與甘登寺夏則學院眾之學習教本。西元一五二八年,五十一歲,造《中觀總義》,彼時者為夏則學院第十一任及洛薩林學院第十二任住持。西元一五二九年,五十二歲,造《噶當教法史·意之端嚴》。西元一五三〇年,五十三歲,造《戒律總義·教理日》。西元一五三一年,五十四歲,造《中觀探討》。西元一五三三年,五十六歲,造《俱舍總義·善顯所知》。西元一五三四年,五十七歲,造《釋量論釋難善顯密意》,直至西元一五三五年、五十八歲之间,廣傳三藏四續之義,以解行合一之上善為守護文殊怙主第二能仁的顯密雙運教法寶藏。

  西元一五三八年,六十一歲,造《王統變幻之鑰》等。西元一五四二年,六十五歲,造《戒學時令》,時僧海大師示寂,後聽眾請,遂於西元一五四三年、六十六登哲蚌寺法座,並善治所有已趨衰微的戒律宗規,符合所化根器授法常無間斷。

  西元一五四六年,六十九歲,供養傳授第三世賴喇嘛居士戒,並賜言:「福海吉祥賢教法日遍一切處而勝利」。西元一五四九年,七十二歲,在具足三師之上,供養傳授達賴法王沙彌戒,並授以邊灌頂、口傳及教授。西元一五五〇年,七十三歲,在哲蚌寺撰《戒律教史信心降處》,也守護許多噶當派祖庭。西元一五五二年,七十五歲,將哲蚌寺大法苑供養第三世達賴喇嘛;彼時尊者亦為神變大願法會的法主,廣為眾生及教法祈願。

  尊者如是廣行白法,因此不論僧俗公私無間晉見時,甚或一貧乞,亦從不令失望而返,皆令財施滿足;尤其於上下輩儕皆能一切慈愛,心平等持。尊者平日修持亦常得無間之清淨現,畢生以智者三事――講說、著述、辯論-―之上將無垢的佛教法寶無量廣弘,真正證得無諍的解行合一的大善知識果位。

  第九勝生,西元一五五四年,尊者七十七歲,以當世有緣所化渡化已盡,遂在一黎明之際圓寂,溶入無漏法界。安奉遺體直到一五五六年,供眾朝禮;而後火化時,心、舌、眼火不能燒,並得大悲十一面及種子字之舍利甚多,後俱裝臟金像中,供人禮拜。
    
  (釋法音節譯自阿伽仁波切著《福稱尊者略傳》藏文版,一九八五年,哲蚌寺洛薩林學院出版。)    



譯者簡介



佛子、獅子吼


  班智達翻譯小組(佛子、獅子吼)
  2008年創設班智達翻譯小組
  2010年設立班智達「達蘭莎拉」翻譯小組、
  班智達「洛色林」翻譯小組。
  2011年成立班智達「莎拉」中文譯經小組。
  宗旨:教授、翻譯與審定藏傳佛教僧伽教材。
  目的:將藏傳佛教與辯經系統傳播至華人社會。
  已出版的翻譯作品:《攝類學》《心類學》
  《建立心類學》《因類學》《現觀總義》
  班智達翻譯小組
  www.panditatranslation.org/
 

現觀辨析(藏中對照):依理清晰闡述《心要莊嚴疏》義──再顯般若義之燈
Shipping Information
ZoneOrder Total (RM)Delivery Fee (RM)
West MalaysiaFlat Rate6.00
ZoneItems/WeightDelivery Fee (RM)
East MalaysiaFirst 1.00 kg13.00
Extra 1.00 kg5.00
SingaporeFirst 1.00 kg25.00
Extra 1.00 kg5.00
Australia, New ZealandFirst 1.00 kg159.77
Extra 0.50 kg52.65
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, RussiaFirst 1.00 kg157.78
Extra 0.50 kg34.31
Brunei, Cambodia, Laos, MongoliaFirst 1.00 kg175.10
Extra 0.50 kg87.14
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.KFirst 1.00 kg150.94
Extra 0.50 kg30.46
ChinaFirst 1.00 kg96.44
Extra 0.50 kg25.35
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri LankaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
South AfricaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
PhilippinesFirst 1.00 kg91.42
Extra 0.50 kg15.29
Canada, United States, MexicoFirst 1.00 kg162.58
Extra 0.50 kg35.90
Hong KongFirst 1.00 kg80.63
Extra 0.50 kg29.06
IndiaFirst 1.00 kg113.30
Extra 0.50 kg22.28
IndonesiaFirst 1.00 kg107.35
Extra 0.50 kg24.87
JapanFirst 1.00 kg112.97
Extra 0.50 kg35.03
MacauFirst 1.00 kg92.93
Extra 0.50 kg13.82
SingaporeFirst 1.00 kg74.75
Extra 0.50 kg21.49
TaiwanFirst 1.00 kg94.42
Extra 0.50 kg34.76
ThailandFirst 1.00 kg94.10
Extra 0.50 kg28.25
VietnamFirst 1.00 kg98.94
Extra 0.50 kg14.34
TOP