ISBN: 9789864790685
出版日期: 2016-09-30
作者: 宮澤賢治
譯者: 陳瀅如
裝訂: 平裝.全彩印刷.80頁.20.5.
動畫大師宮崎駿最喜愛的作品
故事中的山貓,讓他創造了人見人愛的「龍貓」!
故事描寫小男孩收到一封上頭寫著「山貓敬上」的明信片之後,
隨即離開家,隻身前往深山裡的起風處。
學童常不得已被拿來做比較,
這篇故事是來自於他們內心深處的回響。
——宮澤賢治
宮澤賢治是日本家喻戶曉的「國民作家」,今年(2016)是他誕生120週年紀念。被譽為「日本安徒生」的宮澤賢治,最知名的作品《銀河鐵道之夜》和《風之又三郎》,在臺灣擁有很高的知名度。2011年,日本發生311東北大地震,他的詩作〈不輸給雨〉,適時撫慰了成千上萬災民破碎的心靈。
在宮澤賢治的作品中,〈橡果與山貓〉非常受到大小讀者的喜愛,也是許多日本學者最愛的前三名,從1921年發表至今已經90多年,是陪伴許多孩子成長、讓人記憶深刻的傑作。
故事發生在一個星期六的傍晚,小男孩金田一郎收到了一張奇怪的明信片,審判長山貓邀請一郎前來幫忙解決一樁麻煩的案件。星期天一大早,一郎滿心期待的步上旅程,出發尋找山貓。一路上,他遇見了啪啦啪啦撒落滿地栗子的栗子樹、嗶嗶作響的吹笛瀑布、叩咚叩咚演奏著奇怪樂曲的蘑菇,以及在核桃樹梢舉手遠望一郎的松鼠,從現實進入了橡果的奇幻世界。
一大群橡果為了誰最偉大而嘰嘰喳喳的吵翻天,讓山貓大人整整苦惱了三天,不知道該怎麼辦才好。沒想到最後因為一郎的一句話,一分半鐘就順利解決了。幽默逗趣的過程,加上奇幻風的描述方式,讓人彷彿跟著一郎一起進入了橡果的世界,看了一場聲光效果十足的動畫電影。故事中,橡果的爭執與審判過程,讓讀者多了一些想像與思考的空間,進而用平等尊重的態度看彼此之間的差異,正視每個人都是獨特的,其實沒什麼好爭論、好比較。
金鼎獎入圍插畫家楊宛靜以活潑繽紛的畫風,重現了宮澤賢治筆下的童話世界,巨大的山貓、穿紅褲的橡果生動得彷彿躍然紙上!
名人推薦
宮澤賢治的童話故事裡面,我最喜歡〈橡果與山貓〉……巨大山貓呆呆站著遙視彼方,腳邊的小橡果嘎吱嘎吱作響的轉圈滾動著……是我心目中的山貓形象。——宮崎駿
《橡果與山貓》是我最喜歡的短篇童話!
很高興譯者瀅如靈巧的轉譯了宮澤賢治文字的音樂性,
插畫家宛靜成功的演繹故事中的幽默與活力,
讓臺灣小孩能愉快的進入宮澤賢治豐富多彩的世界,滿載而歸。
——游珮芸(國立臺東大學兒童文學研究所所長)
本書譯筆練達明快,畫風饒富興味,文圖並茂,相映成趣。
重複運用「他今天一大早駕著馬車,往……」,引領讀者隨文入觀,與一郎同遊奇幻之旅,很適合親子或師生共讀。
「附錄」與本文前後輝映,有如牡丹綠葉,相得益彰。
宮澤賢治「生於斯,長於斯,寫於斯」的在地精神,將「土地.作家.文學」做最完美的結合,他不僅是日本的宮澤賢治,也是世界的宮澤賢治。
——邱各容(中華民國兒童文學學會理事長)
*注音:是● 否○
作者簡介
宮澤賢治
作者簡介
宮澤賢治
日本家喻戶曉的「國民作家」,1896年出生於岩手縣,盛岡高等農林學校畢業。這位被譽為「日本安徒生」的童話巨匠,創作了近百篇童話和超過千篇詩作,生前僅出版過童話集《要求特別多的餐廳》和詩集《春天與修羅》,其他作品都是辭世後才由家人和朋友整理發行。作品受到文壇的高度評價,收錄到日本中、小學的課本裡,並且譯為多國語言,深受世界各國大小讀者與研究者的喜愛,還影響了文學、動畫、戲劇、電影、音樂等各領域的創作者。
宮澤賢治熱愛音樂、繪畫、天文和收集石頭,他認為他的故事來自於森林、原野和鐵道間,是由彩虹、月光幻化而成。他在作品裡融入自己對萬物和人生的見解,充滿對土地深層的人文關懷,富有童趣和哲理,帶給人無限的生命與幸福能量。
他的一生除了文學創作,也致力於農業改良活動,把自己奉獻給家鄉和土地,真正落實「土地.作家.文學」的鄉土情懷。在他的家鄉岩手縣花卷市,設立了宮澤賢治紀念館和童話村,立體打造出宮澤賢治的童話世界。
繪者簡介
楊宛靜
居住在臺中。喜愛大自然、貓咪,與簡單、美好、幽默的人事物。平常喜歡騎著腳踏車吹風、看電影、旅行、閱讀、聽音樂和園藝。喜歡動物,因此畫了許多以動物為故事主角的插圖,風格多變。期許自己一直畫下去,用圖像帶給大人、小孩歡樂與希望!
替如果兒童劇團《你不知道的白雪公主》、《祕密花園》等年度大戲繪製海報與繪本;出版作品有繪本《親愛的》、《家有125》、《小寶貝與小動物唱遊繪本》、《大鬼小鬼圖書館》;圖文書《狐狸的錢袋》、《神奇掃帚出租中》、《貓鬚糖》等,並曾多次入圍金鼎獎,榮獲「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎與「開卷好書獎」最佳童書。
譯者簡介
陳瀅如
日本國立東京學藝大學碩士、白百合女子大學兒童文學博士。一路學習兒童文學,求學期間,深深感受到繪本與童書的奧妙,並得以親近宮澤賢治的童話作品。
歸國後,從事教學工作與關懷弱勢兒童的志業,目前擔任東吳大學推廣部、國立政治大學公企中心、國立臺北藝術大學通識教育中心、藝術資源暨推廣中心等地方的日語教師,並從事日文繪本與童書翻譯和推介,現為中華民國兒童文學學會理事。
她認為繪本和童書是親子之間最佳的溝通橋梁,能讓讓親子關係更加親密,也是大人、小孩共享共樂的文學園地,希望能將此撫慰心靈的希望種子,傳遞給更多人。
Zone | Order Total (RM) | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Flat Rate | 6.00 |
Zone | Items/Weight | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
East Malaysia | First 1.00 kg | 12.00 |
Extra 1.00 kg | 2.50 | |
Singapore | First 1.00 kg | 25.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Australia, New Zealand | First 1.00 kg | 159.77 |
Extra 0.50 kg | 52.65 | |
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia | First 1.00 kg | 157.78 |
Extra 0.50 kg | 34.31 | |
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia | First 1.00 kg | 175.10 |
Extra 0.50 kg | 87.14 | |
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.K | First 1.00 kg | 150.94 |
Extra 0.50 kg | 30.46 | |
China | First 1.00 kg | 96.44 |
Extra 0.50 kg | 25.35 | |
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri Lanka | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
South Africa | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
Philippines | First 1.00 kg | 91.42 |
Extra 0.50 kg | 15.29 | |
Canada, United States, Mexico | First 1.00 kg | 162.58 |
Extra 0.50 kg | 35.90 | |
Hong Kong | First 1.00 kg | 80.63 |
Extra 0.50 kg | 29.06 | |
India | First 1.00 kg | 113.30 |
Extra 0.50 kg | 22.28 | |
Indonesia | First 1.00 kg | 107.35 |
Extra 0.50 kg | 24.87 | |
Japan | First 1.00 kg | 112.97 |
Extra 0.50 kg | 35.03 | |
Macau | First 1.00 kg | 92.93 |
Extra 0.50 kg | 13.82 | |
Singapore | First 1.00 kg | 74.75 |
Extra 0.50 kg | 21.49 | |
Taiwan | First 1.00 kg | 94.42 |
Extra 0.50 kg | 34.76 | |
Thailand | First 1.00 kg | 94.10 |
Extra 0.50 kg | 28.25 | |
Vietnam | First 1.00 kg | 98.94 |
Extra 0.50 kg | 14.34 |