|   

Mall
東京都同情塔【170屆芥川獎得獎作】

RM 50.67 RM 56.30 10%
(~USD$ 11.75)
Quantity
+
Model
9786263147911
Brand
木馬文化
Status
Available Now
Delivery
Usually ships within 6-8 weeks
Delivery Fee
West Malaysia - RM 6.00
East Malaysia - RM 13.00
Australia, New Zealand - RM 159.77
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia - RM 157.78
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia - RM 175.10
Rate for other regions/countries
Rewards
50 Points
Product Information

ISBN: 9786263147911

出版日期: 2025-01-22

作者: 九段理江

譯者: 王華懋

裝訂: 平裝.單色印刷.216頁.21.

 

—─2024芥川獎得獎作,評審滿場一致好評──
「你認為,罪犯應當被同情嗎?」
 
5%內容由生成式AI協作引發熱議的人氣話題作
出版當月各大書店即銷售一空火速再刷
電子書下載量橫掃歷屆芥川獎得獎作
 
「本書透徹地描繪出詞語在膨脹與扭曲之下,
將理解與不理解之人無情分割開來的可怕。」──小川洋子
 
「一部新銳天才的壓倒性優秀之作。」──平野啟一郎
 
「只要是身世悲慘而被迫踏上歧途的人,
都有資格住進同情塔。
您,要接受同情測試嗎?」
 
  這個盛夏,37歲的女建築師牧名沙羅將自己關在飯店一週,構思新宿御苑監獄建案「東京都同情塔」的競圖。沙羅擁有令人稱羨的名氣與事業,卻對於充斥著寬容理念、並且全面被人工智慧滲透的社會感到格格不入,時常在工作與信念的衝突中痛苦掙扎。
 
  22歲的俊美青年東上拓人,在打工的高級名牌服飾店內被一名中年女建築師搭訕後,兩人開啟了一段看似戀人、又像「媽媽活」的曖昧情誼。拓人感覺自己彷彿在追逐當年咒罵父親是垃圾的母親身影,從此臣服在戀人一手打造的高塔意志之下。
 
  AI的意志
  語言的意志
  犯罪者的意志
  建築師的意志
  塔的意志
  
  備受廣大市民憎恨的犯罪者,
  住進了猶如理想國般、名為「同情」的監獄塔。
 
  「同情塔住起來怎麼樣?」
  「幸福得難以言喻。」
 
  書中的「東京都同情塔」不是一座普通的監獄,而是以「罪犯應當被同情」為理念的新式受刑人收容所。不同於同樣入圍芥川獎、向太宰治致敬的前作《Schoolgirl》,作者受三島由紀夫《金閣寺》影響,在本書建構出一個荒誕幻惑、與現實交錯的新世界,以及東奧後十年的未來東京。芥川獎評委會評價本書「帶來了全新的道德視角,發人深省」。
 
  作者運用幽默嘲諷的筆法,生動描繪出一部帶著奇幻色彩的「現代版巴別塔」。主角充滿自信的內心獨白,展現出這座建築物賦予人們的力量與壓迫感,卻同時流露出人性的脆弱與孤獨,並揭露正義與寬容的虛無,被譽為AI時代的預言之書。
 
  「巴比倫塔重現大地。
  再也無人理解彼此所說的話。
  說出口的每一句話,
  都成了他人無法理解的自言自語。」
  
專文作序
 
  沐羽(作家)
  盛浩偉(作家)
 
Homo felix同情推薦
 
  寺尾哲也(作家)
  朱宥勳(作家)
  林新惠(科幻小說家、研究者)
  陳蕙慧(資深出版人)
  鄭聿(詩人)
  蕭詒徽(寫作者、自由編輯)
  
各界好評
 
  語言。建築。人類。人工智能。小說的敘事在四者之間擺盪迴響。女建築師對於這座監獄塔的命名究竟有何思索?為什麼人們總是要刻意代換語言?小說家以這個饒富深意的故事,以及一番邁向新時代的創作宣言,與傳統的文學獎與讀者拉開了劇烈的張力。──盛浩偉(作家)
 
  這部小說是一場思想實驗。在小說家眼中,取代人類的事物早就誕生了,面對無處不在的取代焦慮時,她的答案,其實就像生成式AI面世那幾個月內的專家學者一樣。我們之所以還在,是因為我們仍然思考。──沐羽(作家)
 
  「《東京都同情塔》描繪了詞語在逐漸膨脹與扭曲下,將理解與不理解之人無情分割開來的可怕……作者是一位不斷拓展小說可能性的作家。」——小川洋子(作家、芥川獎評審委員)
 
  「本書以巴別塔的神話為主題,探索著理想應有的姿態,以及現實中語言現象的錯亂,架構相當犀利。一部新銳天才的壓倒性優秀之作。」——平野啟一郎(作家、芥川獎評審委員)
 
  「這部作品具備強烈的批判性。作者透過描繪未曾受傷的東京,巧妙地凸顯現實中傷痕累累的東京,而主角的意志化作冷硬建築物永存世間,如同一聲壯烈的吶喊。」——吉田修一(作家、芥川獎評審委員)
 
  「在這個昭和人與未來世代共存的時代,單向行進的語言讓人再也無法彼此理解。本書透過擴大了此一混亂,嚴肅地追問語言的本質,是一部充滿年輕野心與冒險精神的小說。」——清水良典(文學評論家)
 
  「這部作品彷彿在進行一種思考實驗,呈現出當代政治正確性(即政治正確)提倡對他者或弱勢群體的共感與同理中所潛藏的矛盾與悖論。」——佐佐木敦(作家、評論家)
 
  「同情塔象徵著一座背叛主角的烏托邦囚牢,本書卻提供了讀者出入的空間,充滿了對人類共同場域的探索,是不可錯過的佳作。」——小澤英實(東京學藝大學副教授、翻譯家)

 

作者簡介
九段理江



作者簡介

 
九段理江
 
  1990年出生於埼玉縣。2021年以作品《壞音樂》(悪い音楽)獲得第126屆文學界新人獎正式出道。同年發表向太宰治致敬之作《Schoolgirl》入圍第166屆芥川獎和第35屆三島由紀夫獎。2023年3月,憑藉該作獲得第73屆藝術選獎新人獎。同年11月,作品《寫詩的馬》(しをかくうま)榮獲第45屆野間文藝新人獎。2024年1月,以《東京都同情塔》獲得第170屆芥川獎殊榮。
 


譯者簡介

 
王華懋
 
  專職譯者,譯作包括推理、文學及實用等各種類型。近期譯作有《京都紅莊奇譚》、《無貌之神》、《你殺了誰》、《怪談買賣所》、《777》、《她她》、《香君》、《戀家的人》、《從這房間永遠看不見東京鐵塔》、《禍》、等。
 
  譯稿賜教:[email protected]

東京都同情塔【170屆芥川獎得獎作】
Shipping Information
ZoneOrder Total (RM)Delivery Fee (RM)
West MalaysiaFlat Rate6.00
ZoneItems/WeightDelivery Fee (RM)
East MalaysiaFirst 1.00 kg13.00
Extra 1.00 kg5.00
SingaporeFirst 1.00 kg25.00
Extra 1.00 kg5.00
Australia, New ZealandFirst 1.00 kg159.77
Extra 0.50 kg52.65
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, RussiaFirst 1.00 kg157.78
Extra 0.50 kg34.31
Brunei, Cambodia, Laos, MongoliaFirst 1.00 kg175.10
Extra 0.50 kg87.14
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.KFirst 1.00 kg150.94
Extra 0.50 kg30.46
ChinaFirst 1.00 kg96.44
Extra 0.50 kg25.35
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri LankaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
South AfricaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
PhilippinesFirst 1.00 kg91.42
Extra 0.50 kg15.29
Canada, United States, MexicoFirst 1.00 kg162.58
Extra 0.50 kg35.90
Hong KongFirst 1.00 kg80.63
Extra 0.50 kg29.06
IndiaFirst 1.00 kg113.30
Extra 0.50 kg22.28
IndonesiaFirst 1.00 kg107.35
Extra 0.50 kg24.87
JapanFirst 1.00 kg112.97
Extra 0.50 kg35.03
MacauFirst 1.00 kg92.93
Extra 0.50 kg13.82
SingaporeFirst 1.00 kg74.75
Extra 0.50 kg21.49
TaiwanFirst 1.00 kg94.42
Extra 0.50 kg34.76
ThailandFirst 1.00 kg94.10
Extra 0.50 kg28.25
VietnamFirst 1.00 kg98.94
Extra 0.50 kg14.34
TOP