|   
Contact Us : +6018 243 6288

Mall
日治時期原住民相關文獻翻譯選集:探險記.傳說.童話

RM 87.21 RM 96.90 10%
Quantity
+
Model
9789863266945
Brand
秀威資訊
Status
Available Now
Delivery
Usually ships within 6-8 weeks
Delivery Fee
West Malaysia - RM 6.00
East Malaysia - RM 12.00
Australia, New Zealand - RM 159.77
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia - RM 157.78
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia - RM 175.10
Rate for other regions/countries
Rewards
87 Points
Product Information

ISBN: 9789863266945

出版日期: 2019-07-18

作者: 許俊雅,中島竹窩,秋澤烏川,川上沈思,西岡英夫

譯者: 杉森藍,鳳氣至純平,許倍榕

裝訂: 平裝.單色印刷.416頁.23.

 

  臺灣原住民族的口傳文學內容豐富,舉凡族群的起源、分布、禁忌,以及射日、洪水、人類始祖來源等宇宙奧秘,以及部落曾發生過的真實事件,都涵蓋其中。

  日治時期有關原住民族的調查、採錄與研究,留下相當多珍貴的文獻史料,本書特別編譯其中六種代表性著作:中島竹窩的〈生蕃地探險記〉、秋澤烏川的〈傳說的高砂族〉、川上沈思的〈臺灣蕃人的傳說〉以及西岡英夫的〈生蕃童話〉、〈續生蕃童話〉以及〈海相關的生蕃童話〉。著作內容兼及鄒族、布農族、普悠瑪族、泰雅族、賽夏族、賽德克族、雅美族、阿美族、排灣族、阿緱澤利先族等各族,許多故事充滿奇幻色彩,但也同時反映了原住民的風土民情,呈現原始部落的獨特價值觀。

本書特色

  ★彙集日治時期日本人所採集、記錄、撰寫的原住民文獻史料,嚴選其中關於「探險記」、「傳說」與「童話」類型的六種代表性著作:中島竹窩〈生蕃地探險記〉、秋澤烏川〈傳說的高砂族〉、川上沈思〈臺灣蕃人的傳說〉、西岡英夫〈生蕃童話〉〈續生蕃童話〉〈海相關的生蕃童話〉──全文中譯!

 

作者簡介
許俊雅,中島竹窩,秋澤烏川,川上沈思,西岡英夫



作者簡介



中島竹窩


  生卒年不詳,日本人,寫作當時的身分可能是記者。另有撰文〈鐵道大隊──上武線の作業〉(《太陽》),以及〈實際畫〉、〈咸拇記〉(《文藝俱樂部》)。

川上沈思

  生卒年不詳,本名應是「川上餘熊」,日本人,在臺灣東部擔任警察,曾於《臺灣警察時報》上發表多篇文章。本書收錄的文章來自其調查結果。

秋澤烏川

  生卒年不詳,本名秋澤次郎,日本高知縣人,曾任職於總督府各單位,同時擔任官方雜誌編輯,1926年回日後成為《大阪朝日新聞》記者。個人著作有《臺灣名流卓上一席話》(1922年)、《臺灣匪誌》(1924年)等。

西岡英夫

  1879年生,卒年不詳,日本佐賀縣人,筆名有英塘翠、塘翠生等。除了實業家的身分之外,西岡對臺灣漢人及原住民文化、歷史等有相當廣泛興趣,亦撰寫多篇相關文章,包括童話、民俗、講古、老鰻、分類械鬥等。

編者簡介

許俊雅


  臺南人。國立臺灣師範大學國文研究所博士,現任該系特聘教授。研究領域為日治時期臺灣文學、臺灣古典文學、兩岸文學、文言筆記小說。長期致力於臺灣文學史料的蒐集整理及研究,著有〈記憶與認同──臺灣小說的二戰經驗書寫〉、〈日據時期臺灣文化人與上海〉、〈未刊《梁啟超、林獻堂往來書札中的幾個問題》〉、〈與契訶夫的生命對話──巫永福〈眠ぃ春杏〉文本詮釋與比較〉、〈誰的文學?誰的產權?──日治臺灣報刊雜誌刊載中國文學之現象研探〉、〈朝鮮作家朴潤元在臺作品及其臺灣紀行析論〉〈1946年之後的黎烈文──兼論其翻譯活動〉等百篇論文,專書有《日據時期臺灣小說研究》、《見樹又見林──文學看臺灣》、《瀛海探珠──走向臺灣古典文學》、《裨海紀遊校釋》數十冊,並主編《全臺賦》、《全臺詞》、《王昶雄全集》、《黎烈文全集》、《中國現代文學選》、《日治時期臺灣小說選讀》、《臺灣小說.青春讀本》、《臺灣日治翻譯文學作品集》等。



譯者簡介



杉森藍(Sugimori Ai)


  日本東京人。國立成功大學歷史系博士,現任實踐大學應用日文學系助理教授。譯著有《有港口的街市──翁鬧長篇小說中日對照》(2009);共著有《和風吹撫的港市:打造高雄日人的故事》(2017)等。

鳳氣至純平(Fugeshi Jumpei)

  日本橫濱人。國立成功大學臺灣文學系博士,曾任中央研究院臺灣史研究所博士後研究員。現職為文藻外語大學日本語文系兼任助理教授、長榮大學應用日語系兼任助理教授。著有《日治時期在台日人的台灣歷史像》(出版中)、《失去故鄉的人:灣生的戰前與戰後》(出版中);譯有《同化的同床異夢:日治時期臺灣的語言政策、近代化與認同》(2006)、《神國日本荒謬的決戰生活:一切都是為了勝利!文宣雜誌如何為戰爭服務?大東亞戰爭下日本的真實生活》(2018)、《傳說的高砂族》(2018)、《文明開化來了:與路上觀察之神一同翻閱明治時代的生活畫卷》(2019)等。

許倍榕

  臺南人。國立成功大學臺灣文學系博士,現任成功大學人文社會科學中心博士後研究員。譯有《神國日本荒謬的決戰生活:一切都是為了勝利!文宣雜誌如何為戰爭服務?大東亞戰爭下日本的真實生活》(2018)、《傳說的高砂族》(2018)、《文明開化來了:與路上觀察之神一同翻閱明治時代的生活畫卷》(2019);合著有《望鄉:父親郭雪湖的藝術生涯》(2018)。
 

日治時期原住民相關文獻翻譯選集:探險記.傳說.童話
Shipping Information
ZoneOrder Total (RM)Delivery Fee (RM)
West MalaysiaFlat Rate6.00
ZoneItems/WeightDelivery Fee (RM)
East MalaysiaFirst 1.00 kg12.00
Extra 1.00 kg2.50
SingaporeFirst 1.00 kg25.00
Extra 1.00 kg5.00
Australia, New ZealandFirst 1.00 kg159.77
Extra 0.50 kg52.65
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, RussiaFirst 1.00 kg157.78
Extra 0.50 kg34.31
Brunei, Cambodia, Laos, MongoliaFirst 1.00 kg175.10
Extra 0.50 kg87.14
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.KFirst 1.00 kg150.94
Extra 0.50 kg30.46
ChinaFirst 1.00 kg96.44
Extra 0.50 kg25.35
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri LankaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
South AfricaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
PhilippinesFirst 1.00 kg91.42
Extra 0.50 kg15.29
Canada, United States, MexicoFirst 1.00 kg162.58
Extra 0.50 kg35.90
Hong KongFirst 1.00 kg80.63
Extra 0.50 kg29.06
IndiaFirst 1.00 kg113.30
Extra 0.50 kg22.28
IndonesiaFirst 1.00 kg107.35
Extra 0.50 kg24.87
JapanFirst 1.00 kg112.97
Extra 0.50 kg35.03
MacauFirst 1.00 kg92.93
Extra 0.50 kg13.82
SingaporeFirst 1.00 kg74.75
Extra 0.50 kg21.49
TaiwanFirst 1.00 kg94.42
Extra 0.50 kg34.76
ThailandFirst 1.00 kg94.10
Extra 0.50 kg28.25
VietnamFirst 1.00 kg98.94
Extra 0.50 kg14.34
TOP