|   

Mall
數位肢體語言讀心術:當「字面意思」變成「我不是那個意思」……你必須讀懂螢幕圖文、數位語言背後的真實意思。

RM 56.07 RM 62.30 10%
(~USD$ 13.00)
Quantity
+
Model
9786267041284
Brand
大是文化
Status
Available Now
Delivery
Usually ships within 6-8 weeks
Delivery Fee
West Malaysia - RM 6.00
East Malaysia - RM 13.00
Australia, New Zealand - RM 159.77
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia - RM 157.78
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia - RM 175.10
Rate for other regions/countries
Rewards
56 Points
Product Information

ISBN: 9786267041284

出版日期: 2021-11-29

作者: 艾芮卡.達旺

譯者: 李宛蓉

裝訂: 平裝.單色印刷.352頁.23.

 

  ◎同事都不接電話也不回電,卻來我的臉書按讚。他這是什麼意思?
  ◎研究顯示,線上會議時,就算當事人的反應只延遲不到2秒,仍被視為不專心。
  ◎老闆只是回一句:「OK。」為什麼公司裡每個人都緊張兮兮?

  面對面時,我們可以藉由對方的肢體語言,猜測他的心思,
  例如,當他摸下巴、頭偏一邊,代表他正在思考;
  說話時身體一直往前傾,手臂不盤胸,代表這個人想積極參與。
  但如果你們彼此的溝通不是透過嘴和身體,而是文字呢?
  你要如何避免字面意思被誤解,省去解釋「我不是那個意思」?

  本書作者艾芮卡.達旺是哈佛大學和麻省理工學院的雙碩士,
  她的著作曾在美國企業閱讀書目名單中,被推選為第一名的讀物。

  她說,社交軟體和只看到臉的線上會議,優點是快,
  但少了判讀情緒的依據(動作、表情和口氣)。
  本書就是要幫你,即使透過電子郵件、視訊、即時訊息、簡訊等媒介,
  也能正確解讀螢幕背後的圖文真實訊息。

  ◎隔著螢幕,文意、情緒如何精準表達?

  一對情侶用簡訊吵架,有一方寫下:「我們結束了嗎?」
  是指吵架結束了,還是感情結束了?數位溝通,有50%的語氣被詮釋錯誤,
  所以你的訊息要短,但又不能短到不清楚。

  ◎標點和表情符號,一個訊號經常各自表述:

  你請同事協助,有人回「好!」,有人回「好……」,誰更願意幫忙?
  表情符號也會惹爭議,豎大拇指可能是比讚,也可能代表「去你的」。
  驚嘆號的使用很容易讓人情緒滿滿!!!!!沒事的話用一個就好。
  很多人愛用刪節號,但這會給人諷刺的感覺。(很多長輩很愛)

  ◎這些無意義的虛詞,少用,或根本不要用:

  「我的感覺是……我覺得也許……我只是要……」,這些字眼都會削弱你的自信。
  「我知道你有很多事情要忙……」,但萬一對方根本不忙呢?
  還有,將團隊工作成果呈交給主管時,
  使用「我」而非「我們」,恐怕會害你得罪很多人。

  如果你身處外商,開會對象遍及好幾國語言與文化,怎麼溝通最安全?
  有4種方法,不同性別、世代、文化背景下都適用。

  那些說話有分量、功勞獲認可、做事有效果的人,
  究竟如何發送他們的訊號和線索?
  這是一本數位肢體語言讀心術的全方位行動指南。

名人推薦

  《挺身而進》作者、臉書營運長雪柔.桑德柏格(Sheryl Sandberg)
  最會說故事的行銷大師塞斯.高汀(Seth Godin) 鄭重推薦

  溝通表達培訓師/張忘形
  企業講師、口語表達專家/王東明
  金鼎獎作家、《精準寫作》作者/洪震宇
 

 

作者簡介
艾芮卡.達旺



作者簡介



艾芮卡.達旺(Erica Dhawan)


  艾芮卡的文章散見於數十種刊物,包括《哈佛企管評論》、《富比士》和《快公司》(Fast Company)。她擁有哈佛大學甘迺迪學院的公共管理碩士學位、麻省理工大學史隆商學院的企管碩士學位,及賓州大學華頓商學院的學士學位。

  她是全球知名的領導專家和主題演講者,幫助組織與領導者攜手合作,達成更快、更深入的創新。曾在世界各地的組織與企業演講,包括世界經濟論壇、財富500大企業,以及各種協會、體育團隊、政府機構。

  艾芮卡還是Cotential公司創辦人兼執行長,該公司協助全球的領導人和團隊,學會善用21世紀的合作技能與行為,達到開創性績效。「50大管理思想家」(Thinkers50)提名其入榜,讚譽她是管理思想界的歐普拉(Oprah);「全球大師」(Global Gurus)組織選出世界前30大管理專業人士,她也榜上有名。

  她共同撰寫過暢銷書《連接時代》(Get Big Things Done),於出版當年(2015年)被美國企業閱讀書目(What Corporate America Is Reading)推選為第一名讀物;目前主持的播客節目《領導大師》(Masters of Leadership)也曾獲頒獎項。



譯者簡介



李宛蓉


  主修新聞與傳播,曾任雜誌採訪編輯及報社編譯,現專事翻譯。譯有《破梯效應》、《麥肯錫教我在哪工作就在哪成長》、《修復身體的超級食物》、《面子領導學》(以上皆為大是文化出版)等書。

數位肢體語言讀心術:當「字面意思」變成「我不是那個意思」……你必須讀懂螢幕圖文、數位語言背後的真實意思。
Shipping Information
ZoneOrder Total (RM)Delivery Fee (RM)
West MalaysiaFlat Rate6.00
ZoneItems/WeightDelivery Fee (RM)
East MalaysiaFirst 1.00 kg13.00
Extra 1.00 kg5.00
SingaporeFirst 1.00 kg25.00
Extra 1.00 kg5.00
Australia, New ZealandFirst 1.00 kg159.77
Extra 0.50 kg52.65
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, RussiaFirst 1.00 kg157.78
Extra 0.50 kg34.31
Brunei, Cambodia, Laos, MongoliaFirst 1.00 kg175.10
Extra 0.50 kg87.14
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.KFirst 1.00 kg150.94
Extra 0.50 kg30.46
ChinaFirst 1.00 kg96.44
Extra 0.50 kg25.35
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri LankaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
South AfricaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
PhilippinesFirst 1.00 kg91.42
Extra 0.50 kg15.29
Canada, United States, MexicoFirst 1.00 kg162.58
Extra 0.50 kg35.90
Hong KongFirst 1.00 kg80.63
Extra 0.50 kg29.06
IndiaFirst 1.00 kg113.30
Extra 0.50 kg22.28
IndonesiaFirst 1.00 kg107.35
Extra 0.50 kg24.87
JapanFirst 1.00 kg112.97
Extra 0.50 kg35.03
MacauFirst 1.00 kg92.93
Extra 0.50 kg13.82
SingaporeFirst 1.00 kg74.75
Extra 0.50 kg21.49
TaiwanFirst 1.00 kg94.42
Extra 0.50 kg34.76
ThailandFirst 1.00 kg94.10
Extra 0.50 kg28.25
VietnamFirst 1.00 kg98.94
Extra 0.50 kg14.34
TOP