|   

Mall
【回頭書】在幸福與孤獨間徘徊 套書(從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧:叔本華+巴黎的憂鬱:波特萊爾)(如欲購買新書請洽客服)

RM 102.69 RM 114.10 10%
(~USD$ 23.81)
Quantity
+
Model
8667106511186
Brand
方舟文化
Status
Available Now
Delivery
Usually ships within 6-8 weeks
Delivery Fee
West Malaysia - RM 6.00
East Malaysia - RM 18.00
Australia, New Zealand - RM 265.07
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia - RM 226.40
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia - RM 349.38
Rate for other regions/countries
Rewards
102 Points
Product Information

ISBN: 8667106511186

出版日期: 2020-06-03

作者: 阿圖爾.叔本華,夏爾.皮耶.波特萊爾

譯者: 木云,林求是,胡小躍

裝訂: 平裝.單色印刷.416頁.21.

 

  現代人無不在幸福與孤獨間徘徊,時而幸福,時而孤獨。
  且讓叔本華帶你找尋人生智慧,從悲劇中開出幸福的花朵。
  再由波特萊爾引領你體認都市生活特有的疏離與孤獨,品嘗巴黎的憂鬱。


  《從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧——叔本華》

  網路書店「當當網」萬千讀者爆棚推薦!好評率高達99.9%!

  ★風靡全球的哲學入門經典,叔本華暢銷代表作。
  ★全新譯稿淺白易懂,火爆熱賣權威定本。
  ★重新劃分章節、新增標題,閱讀邏輯更清晰明瞭。
  ★唯一榮獲當當網終身五星級好書譯本,銷量遙遙領先。

  極端氣候、國際衝突四起、強國經濟崩盤……這個世界越來越多壞消息,
  很多時候,現實讓人不得不感嘆:人生是一個太沉重的枷鎖。
  然而,讀了叔本華的著作,任何人都能找回初心,從悲劇中開出幸福的花朵。

  讀到這裡,你也許會問:「誰是叔本華?」
  那麼,德國哲人尼采你總認識吧?
  尼采曾盛讚:「我一翻開叔本華的書,就好像馬上長出了一對翅膀。」
  而叔本華正是影響尼采極深的哲學家。    

  實際上,不光是尼采,就連俄國哲人托爾斯泰、
  德國作曲家華格納、奧地利精神分析學家佛洛伊德、
  捷克文學家卡夫卡,甚至中國思想家王國維,都曾受到叔本華的啟發。

  叔本華曾說:

  「一個精神世界豐富的人,
  就連在獨處時,都能在自己的思想和想像中自得其樂。
  換句話說,一個人內在擁有的東西,是決定他幸福與否的關鍵。」

  ——如此燦爛的句子,竟出自這位被後世定位為悲觀主義的哲人口中。

  叔本華這人乍看悲觀,實則通透又奇妙。
  他的一生飽受憂鬱折磨,卻寫出了關於幸福人生的箴言。
  這本《從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧——叔本華》
  是他晚年的最高傑作,
  可謂追求幸福者的聖經、迷茫者的燈塔、哲學的入門經典。
  也正是這本通俗實用的小書,使叔本華成為享譽全世界的哲學家。

  他在書中逐層講述有關健康、財富、名聲、榮譽、養生,
  以及待人接物應遵守的永恆法則。更透過三大終極問題:
  「人是什麼?」、「人有什麼?」、「你在他人眼中是什麼?」
  帶領我們共同思考幸福人生的真諦,處處閃耀著智慧的光芒。

  讀了叔本華的文字,每個人都能在茫茫人世長成參天大樹,
  自此坦然無畏、寵辱不驚,幸福地度過一生。

  《巴黎的憂鬱——波特萊爾》

  影響蘭波、芥川龍之介、太宰治、T.S.艾略特的偉大詩人,
  ——波特萊爾風靡全球的曠世鉅作!

  ★全書收錄50首散文詩,與《惡之華》齊名,並列波特萊爾暢銷代表作。
  ★譯者胡小躍榮獲法國文化部「文藝騎士」殊榮,全新權威中譯本。
  ★全世界第一本探討現代都市人獨有「疏離感」的散文詩傑作。
  ★「豆瓣讀書網」讀者爆棚推薦!勇奪好評8.2分!(滿分9分)

  「做個有用的人,我一直覺得這很可惡。」——波特萊爾

  波特萊爾是法國十九世紀偉大的天才詩人及藝術評論家,
  他生性敏銳而感性,放蕩頹廢的生活,更激發了他的創作靈感。
  《巴黎的憂鬱》是他繼《惡之華》後的代表作;
  書中暗藏了許多看似尋常,卻又鞭辟入裡的名言,
  是一本寫給現代都市人孤獨的說明書,更是走出寂寞的指南針。

  《巴黎的憂鬱》全書由50篇散文詩構成。
  散文詩首創於法國,後由波特萊爾發揚光大。
  企圖以詩的精鍊寫散文,將華麗繁複的意象凝歛在精簡的文字中。
  字裡行間散發著濃郁的美感,教人讀來齒頰生香,回味不已。
  波特萊爾更自評:「一種詩意的散文,沒有節奏和韻腳的音樂。」

  書中有泰半的主題,是波特萊爾的半自傳小說。
  透過他的文字,我們彷彿看見一幅幅優美細緻的巴黎街景,
  其中更蘊含了深邃的人生哲理,深入淺出的心理描寫,精闢又不乏熱情。

  在歐美各國,波特萊爾被推崇為法國文學史最重要的詩人;
  自二十世紀以來,波特萊爾更是受到各國文學界和學術界的廣泛重視。
  身為法國象徵主義先驅的波特萊爾,
  其文風深深影響了蘭波、芥川龍之介、太宰治、T.S.艾略特等人。

  芥川龍之介:「人生不如一行波特萊爾。」
  T.S.艾略特:「波特萊爾是現代所有國家中詩人的楷模。」
  蘭波:「波特萊爾是第一位慧眼者,是詩人之王。」
  太宰治那句「生而為人,我很抱歉」,更是得自波特萊爾的真傳。

  波特萊爾看似放蕩不羈,實則真摯、通透,充滿激情與熱誠。
  他拒絕偽善,因此常常感到孤獨和憂鬱,在人群中感受更是明顯。
  那種稍縱即逝、孤寂而又有一些焦慮的心情,
  竟然與相隔一世紀的現代人微妙契合,字裡行間總能找到深深的共鳴。

  讀了這本書,你會突然與波特萊爾挨得很近。
  知道他默默地坐在咖啡館的角落,無論早晨還是傍晚,
  不動聲色地對成熟和精明表示懷疑,
  不著痕跡地思考時間的永恆和現在。

本書特色

  現代人無不在幸福與孤獨間徘徊,時而幸福,時而孤獨。
  且讓叔本華帶你找尋人生智慧,從悲劇中開出幸福的花朵。
  再由波特萊爾引領你體認都市生活特有的疏離與孤獨,品嘗巴黎的憂鬱。

  《從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧——叔本華》
  ★風靡全球的哲學入門經典,叔本華暢銷代表作。
  ★全新譯稿淺白易懂,火爆熱賣權威定本。
  ★重新劃分章節、新增標題,閱讀邏輯更清晰明瞭。
  ★唯一榮獲當當網終身五星級好書譯本,銷量遙遙領先。

  《巴黎的憂鬱——波特萊爾》
  ★全書收錄50首散文詩,與《惡之華》齊名,並列波特萊爾暢銷代表作。
  ★譯者胡小躍榮獲法國文化部「文藝騎士」殊榮,全新權威中譯本。
  ★全世界第一本探討現代都市人獨有「疏離感」的散文詩傑作。
  ★「豆瓣讀書網」讀者爆棚推薦!勇奪好評8.2分!(滿分9分)

名人推薦

  《從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧——叔本華》
  出版人/陳夏民
  作家/林斯諺
  《厭世講堂》作者/厭世哲學家
  粉絲專頁/哲學新媒體
  台灣高中哲學教育推廣學會 副理事長/林靜君

  《巴黎的憂鬱——波特萊爾》
  哲學新媒體特約作家/林斯諺
  台灣高中哲學教育推廣學會/林靜君
  《張力中的孤獨力》作者/張力中
  作家、演員/連俞涵
  出版人/陳夏民
  「演說課x桌遊課」總監/歐陽立中
 

 

作者簡介
阿圖爾.叔本華,夏爾.皮耶.波特萊爾



作者簡介



阿圖爾.叔本華(Arthur Schopenhauer, 1788~1860)


  叔本華出生於德意志帝國的但澤(Danzig,今波蘭的格但斯克),雙魚座。

  自稱「性格遺傳父親,而智慧遺傳母親」。叔本華的父親是位富商,易怒憂鬱,後因溺水去世;母親是位作家,與歌德、格林兄弟等文壇名家熟識。
 
  憑藉父親的遺產,叔本華一生過著隱遁的生活。
 
  21歲,叔本華到哥廷根大學攻讀醫學;23歲棄醫從文,進入柏林大學;30歲,他的曠世傑作《作為意志和表象的世界》出版,但市場反應平平。對此,叔本華異常悲傷:「如果不是我配不上這個時代,那就是這個時代配不上我。」

  叔本華曾對歌劇女演員卡洛琳娜.雅格曼一見鍾情,然而女神卻另有所愛。他情路坎坷,終身未婚,晚年陪伴他的,只有一條叫「世界靈魂」的捲毛狗。

  63歲,他的封筆之作《作為意志和表象的世界》之《附錄和補遺》出版(本書德文原名《人生智慧箴言》,即取自《附錄和補遺》第一卷),終於聲名大噪。

  72歲,叔本華因肺炎死在餐桌上,他的臨終遺言是:「希望愛好哲學的人,都能客觀獨立地理解我的哲學。」
  叔本華死後,其所有財產都捐獻給了慈善事業。

夏爾.皮耶.波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire, 1821~1867)

  波特萊爾是十九世紀法國著名詩人及藝術評論家。他於1821年出生於巴黎,是一位畫家的兒子。他幼年喪父、母親再嫁,因愛母至深,母親的再嫁使他對世界懷著反叛及怨恨。先父的遺產更使他得以過著豪華、頹廢、隨心所欲的奢侈生活。所有的瓊漿佳餚、華服美女及鴉片迷藥,都在他創作的詩歌中增添了奇異而蒼白的色彩。最後他貧病交迫、抑鬱而終,得年46歲。

  波特萊爾最早的作品是兩本藝術評論著作《一八四五年的沙龍》和《一八四六年的沙龍》。在這之後,他翻譯了許多愛倫.坡的作品。波特萊爾是法國象徵主義和散文詩的先驅,更影響了後世的蘭波和馬拉美等人。1857年,他最著名的詩集《惡之華》(Les Fleurs du mal)引起了社會衛道者的強烈反感,當時正處於浪漫主義末期,一些公認的主題在創作上已顯疲乏,多數詩人在那塊擁擠的土地上死守陣地,鮮有大膽創新者出現。波特萊爾堅信「美不應該受到束縛,善並不等於美,美同樣存在於惡與醜之中」,評論界驚恐地稱呼他為「惡魔詩人」,卻也因此奠定了他在詩壇上的不朽地位。

  在《惡之華》之後,波特萊爾出版了《巴黎的憂鬱》(即本書),首創「散文詩」體裁之稱,企圖表達「一種詩意的散文,沒有節奏和韻腳的音樂」,後成為風靡全球的曠世鉅作,與《惡之華》並列波特萊爾的最高傑作。



譯者簡介



木云


  中國湖南人,畢業於中國暨南大學,深入研究叔本華著作和國內外學術論文,歷時一年主譯全新的叔本華《人生的智慧》(即本書)。

林求是

  中國四川人,畢業於中國華東師範大學,曾主持國際重要教育會議的翻譯工作,2006年曾承擔亞太文化研究所文化與資訊中心部分專業領域的翻譯。

胡小躍

  法語翻譯與審定,中國翻譯家協會專家會員,全國法國文學研究會理事,中國作家協會會員。
  2002年獲頒法國文化部授予「藝術與文學勳章」(Ordre des Arts et des Lettres),是為文藝騎士。
  2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。

 

【回頭書】在幸福與孤獨間徘徊 套書(從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧:叔本華+巴黎的憂鬱:波特萊爾)(如欲購買新書請洽客服)
Shipping Information
ZoneOrder Total (RM)Delivery Fee (RM)
West MalaysiaFlat Rate6.00
ZoneItems/WeightDelivery Fee (RM)
East MalaysiaFirst 1.00 kg13.00
Extra 1.00 kg5.00
SingaporeFirst 1.00 kg25.00
Extra 1.00 kg5.00
Australia, New ZealandFirst 1.00 kg159.77
Extra 0.50 kg52.65
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, RussiaFirst 1.00 kg157.78
Extra 0.50 kg34.31
Brunei, Cambodia, Laos, MongoliaFirst 1.00 kg175.10
Extra 0.50 kg87.14
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.KFirst 1.00 kg150.94
Extra 0.50 kg30.46
ChinaFirst 1.00 kg96.44
Extra 0.50 kg25.35
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri LankaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
South AfricaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
PhilippinesFirst 1.00 kg91.42
Extra 0.50 kg15.29
Canada, United States, MexicoFirst 1.00 kg162.58
Extra 0.50 kg35.90
Hong KongFirst 1.00 kg80.63
Extra 0.50 kg29.06
IndiaFirst 1.00 kg113.30
Extra 0.50 kg22.28
IndonesiaFirst 1.00 kg107.35
Extra 0.50 kg24.87
JapanFirst 1.00 kg112.97
Extra 0.50 kg35.03
MacauFirst 1.00 kg92.93
Extra 0.50 kg13.82
SingaporeFirst 1.00 kg74.75
Extra 0.50 kg21.49
TaiwanFirst 1.00 kg94.42
Extra 0.50 kg34.76
ThailandFirst 1.00 kg94.10
Extra 0.50 kg28.25
VietnamFirst 1.00 kg98.94
Extra 0.50 kg14.34
TOP