|   
Contact Us : +6018 243 6288

Mall
萬物盡頭之島:隔離 樂園

RM 49.23 RM 54.70 10%
Quantity
+
Model
9789577518491
Brand
國語日報
Status
Available Now
Delivery
Usually ships within 6-8 weeks
Delivery Fee
West Malaysia - RM 6.00
East Malaysia - RM 12.00
Australia, New Zealand - RM 159.77
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia - RM 157.78
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia - RM 175.10
Rate for other regions/countries
Rewards
49 Points
Product Information

ISBN: 9789577518491

出版日期: 2020-09-01

作者: 基蘭‧米爾伍德‧哈爾葛芙

譯者: 張子樟

裝訂: 平裝.單色印刷.336頁.21.

 

有些地方你不會想去。
即使我說,這兒的海洋碧藍清澈像夏日天空,處處可見海龜和海豚;
這兒的綠蔭覆蓋成丘,各種鳥兒聚集,在溼溼暖暖的空氣中鳴叫著。

  但是,沒有人自願踏上這座島。來到這裡,就回不去任何地方了。這是住滿傷心人的小島。
  外面的人,替我們的家園取了好多名字:活死人島、不歸島,還說這座島嶼是萬物的盡頭。

  比起被疾病感染,我們更容易染上的是恐懼,讓「我們」忘記「他們」也是人……
  人們習慣對不了解或是不一樣的事情感到害怕,
  在決定對方是惡心還是骯髒前,
  在你產生偏見、歧視與惡意前,
  你有機會選擇……

  亞米與生病的媽媽住在與世隔絕的菲律賓庫利昂島,島上許多人雖飽受相同疾病之苦,
  但在宛如海角樂園的地方,大家過著平靜自在的日子。

  有一天,政府派來官員宣布新的政策:沒有生病的十八歲以下孩子將要強制隔離。
  他說:「我們政府,打算把庫利昂島變成一個進步文明的地方。
  我們要拯救庫利昂島上的無辜孩子,讓他們過更好的生活,遠離疾病和死亡。
  這種疾病也會就此滅絕——我們會在痲瘋病史上留下重要篇章,這是新時代的開始。」

  亞米不明白,為什麼媽媽還在身邊,她卻要被送到孤兒院?
  為什麼官員不願伸手接下大家連署的請願書,而且一直用消毒水擦手?
  為什麼全世界疾病專家會贊成骨肉分離是件「好事」?
  為什麼連最愛她的媽媽,也同意把她送走,是為了更好的未來?

書籍特色

  歷史知識:以全球歷史上規模最大的痲瘋病隔離區為場景,引發讀者對疾病和人類歷史的關注。
  社會議題:具體呈現歧視、貼標籤的過程,以及國家權力、階級運作的樣貌,讓讀者對相關社會議題產生感同身受的體會。

得獎紀錄

  ★美國青少年圖書協會USBBY國際傑出童書獎
  ★亞馬遜網路書店4.7顆星讀者好評
  ★美國《柯克斯書評》年度最佳童書
  ★美國《書單》雜誌星級書評推荐
  ★入圍英國卡內基文學獎
  ★入圍英國柯斯達文學獎
  ★入圍英國藍彼得圖書獎

臺灣各界讚譽

  李博研|神奇海獅,歷史作家
  張子樟|兒童文學評論家,本書譯者
  陳惠琪|單側聽損協會理事長
  劉紹華|人類學家,中央研究院民族學研究所研究員
  蔡淇華|作家,臺中市惠文高中圖書館主任
  (按姓名筆畫排序)

  李博研|神奇海獅,歷史作家
  一旦將某個族群標籤化以後,種種的偏見、歧視隨之誕生。在劃分你我的過程裡,人們往往忘記了一件事情,那就是你始終擁有選擇──打破藩籬……我們會在接近彼此的過程中,看見身上相似的歡喜與憂傷。

  張子樟|兒童文學評論家,本書譯者
  一位令人難以置信的作家,她將故事帶入現實。
  她的話語彙聚成美麗的散文,她以詩化的散文書寫小說。

  陳惠琪|單側聽損協會理事長
  疾病不可怕,會讓人恐懼的是以愛為名、以同理為名,所產生的單向滿足。
  祝福每一份愛,都能被珍惜。

  劉紹華|人類學家,中央研究院民族學研究所研究員
  一本主題稀罕的好看故事書,有著青少年對大人和周遭環境的細膩觀察,也充滿探索熱帶世界和大海的冒險精神。更特別的是,這本故事書具有科普意涵,以太平洋菲律賓島嶼上的麻風病為切入點,講述一個很古老、卻能帶領我們認識當前新冠病毒疫情世界的傳染病。
 

 

作者簡介
基蘭‧米爾伍德‧哈爾葛芙



作者簡介



基蘭.米爾伍德.哈爾葛芙(Kiran Millwood Hargrave)

  1990年生於英國倫敦,2011年畢業於劍橋大學,2014年畢業於牛津大學。

  開始寫小說之前,寫詩也寫劇本,因此,小說語言非常典雅,富含詩意和寓意。

  出版第一本小說《The Girl of Ink & Stars》即榮獲水石童書獎首獎(Winner of the Waterstones Children's Book Prize)的肯定,並入選英國國家圖書獎的年度選書。



譯者簡介



張子樟


  澎湖人,先後畢業於師大、政大、文大、威斯康辛大學。曾任花蓮教大英教系系主任、台東大學兒文所所長、海峽兩岸兒研會理事長。著有《人性與抗議文學》、《芝麻開門——青少年文學的創作與閱讀》、《少年小說面面觀》、《我導讀,你好讀》等19專書;譯有《尼可萊的三個問題》等6本繪本;《瑪蒂達》、《虎躍》、《月夜仙蹤》等13本少年小說及傳記;編有適合青少年閱讀的少年小說、散文選集22種。
 

萬物盡頭之島:隔離 樂園
Shipping Information
ZoneOrder Total (RM)Delivery Fee (RM)
West MalaysiaFlat Rate6.00
ZoneItems/WeightDelivery Fee (RM)
East MalaysiaFirst 1.00 kg12.00
Extra 1.00 kg2.50
SingaporeFirst 1.00 kg25.00
Extra 1.00 kg5.00
Australia, New ZealandFirst 1.00 kg159.77
Extra 0.50 kg52.65
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, RussiaFirst 1.00 kg157.78
Extra 0.50 kg34.31
Brunei, Cambodia, Laos, MongoliaFirst 1.00 kg175.10
Extra 0.50 kg87.14
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.KFirst 1.00 kg150.94
Extra 0.50 kg30.46
ChinaFirst 1.00 kg96.44
Extra 0.50 kg25.35
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri LankaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
South AfricaFirst 1.00 kg118.52
Extra 0.50 kg24.96
PhilippinesFirst 1.00 kg91.42
Extra 0.50 kg15.29
Canada, United States, MexicoFirst 1.00 kg162.58
Extra 0.50 kg35.90
Hong KongFirst 1.00 kg80.63
Extra 0.50 kg29.06
IndiaFirst 1.00 kg113.30
Extra 0.50 kg22.28
IndonesiaFirst 1.00 kg107.35
Extra 0.50 kg24.87
JapanFirst 1.00 kg112.97
Extra 0.50 kg35.03
MacauFirst 1.00 kg92.93
Extra 0.50 kg13.82
SingaporeFirst 1.00 kg74.75
Extra 0.50 kg21.49
TaiwanFirst 1.00 kg94.42
Extra 0.50 kg34.76
ThailandFirst 1.00 kg94.10
Extra 0.50 kg28.25
VietnamFirst 1.00 kg98.94
Extra 0.50 kg14.34
TOP