Product Information
ISBN: 9789864015337
出版日期: 2022-01-20
作者: 泉鏡花
譯者: 黃詩婷
裝訂: 精裝.全彩印刷.72頁.18.2.
掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮,
廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品
於2022年春季,再次與諸位見面!
你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?
不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦
於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命
在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感
由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合
將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法
重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。
接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間
一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。
讓我們再次因徜徉文學之海而感動。
誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第三波作品
廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品
於2022年春季,再次與諸位見面!
你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?
不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦
於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命
在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感
由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合
將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法
重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。
接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間
一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。
讓我們再次因徜徉文學之海而感動。
誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第三波作品
推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第三波精選作品正式於2022年春季與各位熱情的系列支持者們見面。
不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。
文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。
★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品
從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。
☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面
從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。
★ 中文版特別收錄名家精彩解說
從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。
《外科室》泉鏡花+ホノジロトヲジ
「您會疼嗎?」
「不,因為是你、因為是你呀。」伯爵夫人如此說著,猛然後仰,以極為冰冷的最後一眼直直望著醫生說道:
「但是……你卻、你卻,不知道我是誰!」
說時遲那時快,夫人將手搭上了高峰手上的手術刀,向自己的胸口深深刺下。
醫師臉色蒼白、顫抖著說出:
「未曾忘懷。」
算算那已經是九年前的事情。高峰那時還是個醫科大學的學生。有天我們兩人去小石川植物園散步。彼時五月五,杜鵑花正盛開。我和他一同出入芳草之間,繞著園內的池子邊走,欣賞那齊綻放的藤花。
走著走著我們正打算換個方向往那杜鵑盛開的山丘上去,沿著池邊前進的時候,遠方走過來一群遊客。
有位身著洋服裝扮、頭戴高禮帽的蓄鬍男士走在前頭,中間是三位婦女。其後則是好幾位打扮差不多的男性,他們是貴族的侍者。當中的三位婦女都躲在圓蓋形涼傘的陰影下,就連衣襬都相當清爽地飄動著,在與她們錯身而過後,高峰忍不住回過頭去……
■專文解說:以痛餵養愛──泉鏡花《外科室》的荒謬與哀愁/洪敍銘
■繪師ホノジロトヲジ老師的創作感言:
這是一個關於兩個人對他們的初戀無法忘懷的故事。
我使用許多色調柔和的插圖表現出青澀的男子與女子,希望能呈現即使年紀越來越大,他們仍懷有一顆初戀時的少年少女心。
以不同的色調去配合整個故事中的情緒變化,雖然對我來說是一件十分困難的工作,卻也讓我樂在其中。
【少女的書架:第三波強打作品】
《女生徒》太宰治 + 今井キラ
《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ
《山月記》中島敦 + ねこ助
《外科室》泉鏡花 + ホノジロトヲジ
●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
作者簡介
泉鏡花
作者簡介
泉鏡花
明治6年(1873年)出生於石川縣。師事尾崎紅葉。1895年發表「夜行巡查」、「手術室」而建立起作家名聲。代表作尚有『高野聖』、『歌行燈』等。他在金澤市出生之地所在,目前已改建為泉鏡花紀念館。
繪者簡介
ホノジロトヲジ(仄白)
2015年起以自由接案的插畫師身分活躍著。從事角色設計、插畫、漫畫等工作。已推出作品集『しろしろじろ』。
譯者簡介
黃詩婷
由於喜愛日本文學及傳統文化,自國中時期開始自學日文。大學就讀東吳大學日文系,畢業後曾於不同領域工作,期許多方經驗能對解讀文學更有幫助。為更加了解喜愛的作者及作品,長期收藏了各種版本及解說。現為自由譯者,期許自己能將日本文學推廣給更多人。
Shipping Information
Zone | Order Total (RM) | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
West Malaysia | Flat Rate | 6.00 |
Zone | Items/Weight | Delivery Fee (RM) |
---|---|---|
East Malaysia | First 1.00 kg | 13.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Singapore | First 1.00 kg | 25.00 |
Extra 1.00 kg | 5.00 | |
Australia, New Zealand | First 1.00 kg | 159.77 |
Extra 0.50 kg | 52.65 | |
Austria, Denmark, Finland, Ireland, Switzerland, Russia | First 1.00 kg | 157.78 |
Extra 0.50 kg | 34.31 | |
Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia | First 1.00 kg | 175.10 |
Extra 0.50 kg | 87.14 | |
Belgium,France, Germany, Netherlands, Spain, U.K | First 1.00 kg | 150.94 |
Extra 0.50 kg | 30.46 | |
China | First 1.00 kg | 96.44 |
Extra 0.50 kg | 25.35 | |
Bangladesh, Brazil, Iraq, Pakistan, Qatar, S.Arabia, UAE, Sri Lanka | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
South Africa | First 1.00 kg | 118.52 |
Extra 0.50 kg | 24.96 | |
Philippines | First 1.00 kg | 91.42 |
Extra 0.50 kg | 15.29 | |
Canada, United States, Mexico | First 1.00 kg | 162.58 |
Extra 0.50 kg | 35.90 | |
Hong Kong | First 1.00 kg | 80.63 |
Extra 0.50 kg | 29.06 | |
India | First 1.00 kg | 113.30 |
Extra 0.50 kg | 22.28 | |
Indonesia | First 1.00 kg | 107.35 |
Extra 0.50 kg | 24.87 | |
Japan | First 1.00 kg | 112.97 |
Extra 0.50 kg | 35.03 | |
Macau | First 1.00 kg | 92.93 |
Extra 0.50 kg | 13.82 | |
Singapore | First 1.00 kg | 74.75 |
Extra 0.50 kg | 21.49 | |
Taiwan | First 1.00 kg | 94.42 |
Extra 0.50 kg | 34.76 | |
Thailand | First 1.00 kg | 94.10 |
Extra 0.50 kg | 28.25 | |
Vietnam | First 1.00 kg | 98.94 |
Extra 0.50 kg | 14.34 |